“不辞烂醉樽前倒”的意思及全诗出处和翻译赏析

不辞烂醉樽前倒”出自宋代司马光的《留别东郡诸僚友》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù cí làn zuì zūn qián dào,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“不辞烂醉樽前倒”全诗

《留别东郡诸僚友》
空府同来贤大夫,短亭门外即长涂。
不辞烂醉樽前倒,明日此欢重得无。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《留别东郡诸僚友》司马光 翻译、赏析和诗意

《留别东郡诸僚友》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
空府同来贤大夫,
短亭门外即长涂。
不辞烂醉樽前倒,
明日此欢重得无。

诗意:
这首诗词是司马光离别东郡的朋友们时所作。诗中表达了离别之情和对友谊的珍重之情。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了离别之情和对友谊的思念之情。首句“空府同来贤大夫”,表达了与朋友们一同来到东郡的情景,同时也展示了作者对朋友们的赞赏和敬重。接着,“短亭门外即长涂”,描绘了离别时的场景,短亭门外即是长涂,意味着离别的时间已经来临。

接下来的两句“不辞烂醉樽前倒,明日此欢重得无”,表达了作者在离别之际的豪情壮志。作者不顾烂醉,倒在酒樽前,表达了对友谊的深深留恋之情。最后一句“明日此欢重得无”,表达了作者对将来再次相聚的期盼,同时也透露出对友谊的珍重之情。

整首诗词以简练的语言表达了离别之情和对友谊的思念之情,展示了作者对友谊的珍视和对未来再聚的期盼。这首诗词通过简洁而深刻的表达方式,让读者感受到了离别的苦涩和友谊的珍贵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不辞烂醉樽前倒”全诗拼音读音对照参考

liú bié dōng jùn zhū liáo yǒu
留别东郡诸僚友

kōng fǔ tóng lái xián dài fū, duǎn tíng mén wài jí zhǎng tú.
空府同来贤大夫,短亭门外即长涂。
bù cí làn zuì zūn qián dào, míng rì cǐ huān zhòng dé wú.
不辞烂醉樽前倒,明日此欢重得无。

“不辞烂醉樽前倒”平仄韵脚

拼音:bù cí làn zuì zūn qián dào
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓  (仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不辞烂醉樽前倒”的相关诗句

“不辞烂醉樽前倒”的关联诗句

网友评论


* “不辞烂醉樽前倒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不辞烂醉樽前倒”出自司马光的 《留别东郡诸僚友》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。