“客行殊未返”的意思及全诗出处和翻译赏析

客行殊未返”出自宋代司马光的《和之美河洲四诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kè xíng shū wèi fǎn,诗句平仄:仄平平仄仄。

“客行殊未返”全诗

《和之美河洲四诗》
杳杳河洲晚,客行殊未返
目随林鸟还,心共征鸿远。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《和之美河洲四诗》司马光 翻译、赏析和诗意

《和之美河洲四诗》是宋代司马光创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在河洲的夜晚,思念远方的客人的心情。

诗词的中文译文如下:
杳杳河洲晚,
客行殊未返。
目随林鸟还,
心共征鸿远。

诗意表达了作者在河洲夜晚的孤寂和思念之情。诗中的“杳杳河洲晚”描绘了夜晚的河洲景色,暗示了孤独和寂寞的氛围。而“客行殊未返”则表达了作者对远方客人的思念和期待。

接下来的两句“目随林鸟还,心共征鸿远”则展示了作者的心境。作者的目光随着林中的鸟儿飞翔而回,而他的心灵则与远方的征鸿一同飞翔。这里的“征鸿”可以理解为远方的客人,也可以象征着作者自己的远行。

整首诗词通过描绘夜晚的河洲景色和表达作者的思念之情,展示了作者内心的孤独和渴望。同时,通过与自然景物的对比,诗人表达了对远方客人的思念之情,以及对远行的向往和渴望。这首诗词以简洁而深刻的语言,将作者的情感与自然景色相融合,给人以深思和共鸣的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客行殊未返”全诗拼音读音对照参考

hé zhī měi hé zhōu sì shī
和之美河洲四诗

yǎo yǎo hé zhōu wǎn, kè xíng shū wèi fǎn.
杳杳河洲晚,客行殊未返。
mù suí lín niǎo hái, xīn gòng zhēng hóng yuǎn.
目随林鸟还,心共征鸿远。

“客行殊未返”平仄韵脚

拼音:kè xíng shū wèi fǎn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客行殊未返”的相关诗句

“客行殊未返”的关联诗句

网友评论


* “客行殊未返”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客行殊未返”出自司马光的 《和之美河洲四诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。