“双凫久东上”的意思及全诗出处和翻译赏析

双凫久东上”出自宋代司马光的《送宋郎中知凤翔瘵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuāng fú jiǔ dōng shàng,诗句平仄:平平仄平仄。

“双凫久东上”全诗

《送宋郎中知凤翔瘵》
昔解陈仓印,於今二十秋。
双凫久东上,五马重西沲。
饶骑行关外,壶浆拥道周。
民心已化服,条教不更修。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《送宋郎中知凤翔瘵》司马光 翻译、赏析和诗意

《送宋郎中知凤翔瘵》是宋代司马光所作的一首诗词。这首诗词描述了送别宋代郎中(一种官职)前往凤翔治疗瘵病的情景。以下是这首诗词的中文译文:

昔解陈仓印,於今二十秋。
曾经解下陈仓的印信,如今已过去二十个秋天。
双凫久东上,五马重西沲。
两只凫鸟长久地向东飞去,五匹马再次奔向西沲。
饶骑行关外,壶浆拥道周。
骑士们穿越边关,壶浆(指酒)沿路相送。
民心已化服,条教不更修。
人民的心已经归附,法规不再需要修订。

这首诗词通过描绘送别场景,表达了对宋代郎中的祝福和对治疗瘵病的期望。诗中提到的解陈仓印是指司马光曾经在陈仓担任官职,而二十秋则表示时间的流逝。双凫和五马分别象征着送行者的离去和归来。饶骑行关外、壶浆拥道周则展现了送行者受到的热情款待和祝福。最后两句表达了人民已经安定,法规不需要再进行修改的意思。

这首诗词以简洁明了的语言,通过描绘细腻的场景和运用象征手法,表达了对送行者的祝福和对社会安定的期望。同时,也展示了宋代文人的才华和对诗词艺术的驾驭能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“双凫久东上”全诗拼音读音对照参考

sòng sòng láng zhōng zhī fèng xiáng zhài
送宋郎中知凤翔瘵

xī jiě chén cāng yìn, yú jīn èr shí qiū.
昔解陈仓印,於今二十秋。
shuāng fú jiǔ dōng shàng, wǔ mǎ zhòng xī tuó.
双凫久东上,五马重西沲。
ráo qí xíng guān wài, hú jiāng yōng dào zhōu.
饶骑行关外,壶浆拥道周。
mín xīn yǐ huà fú, tiáo jiào bù gēng xiū.
民心已化服,条教不更修。

“双凫久东上”平仄韵脚

拼音:shuāng fú jiǔ dōng shàng
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“双凫久东上”的相关诗句

“双凫久东上”的关联诗句

网友评论


* “双凫久东上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“双凫久东上”出自司马光的 《送宋郎中知凤翔瘵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。