“幸吒仁人里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“幸吒仁人里”全诗
机云今继美,载协旧承家。
幸吒仁人里,时回长者车。
白虹光乱眼,何敢议瑜瑕。
分类:
作者简介(司马光)
司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。
《远张景昱昌秀才啊弟诗卷》司马光 翻译、赏析和诗意
《远张景昱昌秀才啊弟诗卷》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
韡韡新诗卷,青春映棣华。
机云今继美,载协旧承家。
幸吒仁人里,时回长者车。
白虹光乱眼,何敢议瑜瑕。
诗意:
这卷新的诗卷,青春的光辉映照着棣华花。时光如机器般继续创造美好,承载着前人的传统。我很幸运能在仁人的环境中成长,时常回忆起长者的教诲。眼前的美景如白虹般绚烂,我怎敢议论其中的瑕疵。
赏析:
这首诗词以写景的方式表达了作者对于青春和传统的思考。诗中的“新诗卷”象征着作者自己的创作,而“青春映棣华”则表达了青春的光辉和生机。作者通过“机云今继美,载协旧承家”表达了对于时光流转的感慨,认为自己的创作是对前人传统的继承和发扬。接着,作者表达了自己的幸运之处,即在仁人的环境中成长,并且受到长者的教诲。最后,作者以“白虹光乱眼,何敢议瑜瑕”来表示自己对于眼前美景的敬畏之情,不敢过多议论其中的瑕疵。整首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对于青春、传统和美景的感慨和敬畏之情,展现了宋代文人的情怀和审美观。
“幸吒仁人里”全诗拼音读音对照参考
yuǎn zhāng jǐng yù chāng xiù cái a dì shī juàn
远张景昱昌秀才啊弟诗卷
wěi wěi xīn shī juàn, qīng chūn yìng dì huá.
韡韡新诗卷,青春映棣华。
jī yún jīn jì měi, zài xié jiù chéng jiā.
机云今继美,载协旧承家。
xìng zhā rén rén lǐ, shí huí zhǎng zhě chē.
幸吒仁人里,时回长者车。
bái hóng guāng luàn yǎn, hé gǎn yì yú xiá.
白虹光乱眼,何敢议瑜瑕。
“幸吒仁人里”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。