“林声破梦频”的意思及全诗出处和翻译赏析
“林声破梦频”全诗
不惜烟霞地,暂容缰锁身。
林庐深有径,鸡犬四无邻。
蔌蔌闇花堕,苍苍古柏春。
饮炊松粒细,肋采蕨芽新。
静觉精神健,闲知气味真。
豀泉冷毛发,山翠湿衣巾。
竹色消酲易,林声破梦频。
客轮来去辙,驿路古今尘。
明日空回首,白云应笑人。
分类:
作者简介(司马光)
司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。
《三月十五日宿魏云夫山庄》司马光 翻译、赏析和诗意
《三月十五日宿魏云夫山庄》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
先生嫌俗宾,犹与故乡亲。
不惜烟霞地,暂容缰锁身。
林庐深有径,鸡犬四无邻。
蔌蔌闇花堕,苍苍古柏春。
饮炊松粒细,肋采蕨芽新。
静觉精神健,闲知气味真。
豀泉冷毛发,山翠湿衣巾。
竹色消酲易,林声破梦频。
客轮来去辙,驿路古今尘。
明日空回首,白云应笑人。
诗意:
这首诗词描绘了作者司马光在三月十五日宿在魏云夫山庄的情景。诗中表达了作者对于清静自然环境的向往和对于繁华世俗的厌倦。作者选择了这个山庄作为暂时的居所,享受山林的宁静和自然的美景。他品味着松粒和蕨芽的清香,感受着大自然的气息,这使得他的精神愈发健康。然而,他也意识到人世间的喧嚣和变幻,如客轮来去的痕迹和驿路上的尘埃。最后,他意识到明天他将离开这里,回首时只能看到白云,仿佛在嘲笑人们的繁忙和浮躁。
赏析:
这首诗词以简洁而准确的语言描绘了作者对于自然和宁静的向往,以及对于世俗的厌倦。通过对山庄的描写,作者展示了自然环境的美丽和宁静,以及与之相比的喧嚣世界的对比。诗中运用了丰富的意象,如烟霞、古柏、松粒和蕨芽等,使读者能够感受到作者对于自然景色的细腻触感。同时,通过描写客轮和驿路的痕迹,作者表达了对于人世间变幻和繁忙的思考和反思。最后,诗人以白云嘲笑人的形象,给人以深思,引发读者对于生活的思考和反思。
这首诗词通过对自然和人世间的对比,表达了作者对于宁静和自然的向往,以及对于繁华世俗的厌倦。同时,通过细腻的描写和意象的运用,使读者能够感受到作者的情感和思考。整首诗词以简洁而准确的语言展示了作者的感受和思考,给人以启迪和思考。
“林声破梦频”全诗拼音读音对照参考
sān yuè shí wǔ rì sù wèi yún fū shān zhuāng
三月十五日宿魏云夫山庄
xiān shēng xián sú bīn, yóu yǔ gù xiāng qīn.
先生嫌俗宾,犹与故乡亲。
bù xī yān xiá dì, zàn róng jiāng suǒ shēn.
不惜烟霞地,暂容缰锁身。
lín lú shēn yǒu jìng, jī quǎn sì wú lín.
林庐深有径,鸡犬四无邻。
sù sù àn huā duò, cāng cāng gǔ bǎi chūn.
蔌蔌闇花堕,苍苍古柏春。
yǐn chuī sōng lì xì, lē cǎi jué yá xīn.
饮炊松粒细,肋采蕨芽新。
jìng jué jīng shén jiàn, xián zhī qì wèi zhēn.
静觉精神健,闲知气味真。
xī quán lěng máo fà, shān cuì shī yī jīn.
豀泉冷毛发,山翠湿衣巾。
zhú sè xiāo chéng yì, lín shēng pò mèng pín.
竹色消酲易,林声破梦频。
kè lún lái qù zhé, yì lù gǔ jīn chén.
客轮来去辙,驿路古今尘。
míng rì kōng huí shǒu, bái yún yīng xiào rén.
明日空回首,白云应笑人。
“林声破梦频”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。