“难堪琼玉惊心骨”的意思及全诗出处和翻译赏析

难堪琼玉惊心骨”出自宋代司马光的《武成斋奉酬吴冲卿寺丞太学宿直见寄二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nán kān qióng yù jīng xīn gǔ,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“难堪琼玉惊心骨”全诗

《武成斋奉酬吴冲卿寺丞太学宿直见寄二首》
雪后余冰尚缀檐,月华霜气入疏帘。
难堪琼玉惊心骨,坐觉清寒几倍添。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《武成斋奉酬吴冲卿寺丞太学宿直见寄二首》司马光 翻译、赏析和诗意

《武成斋奉酬吴冲卿寺丞太学宿直见寄二首》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雪后余冰尚缀檐,
月华霜气入疏帘。
难堪琼玉惊心骨,
坐觉清寒几倍添。

诗意:
这首诗描绘了一个冬天的景象。雪后,屋檐上还挂着一些残留的冰块,月光透过稀疏的窗帘,映照在霜气中。作者感到琼玉般的寒冷刺痛心骨,坐在这里,感受到清寒的倍增。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言,表达了作者对冬天的深刻感受。通过描绘雪后余冰和月光的景象,诗中透露出一种寒冷的氛围。作者用"琼玉"来形容这种寒冷,突显了其刺骨的感觉。同时,作者通过"清寒几倍添"的描述,表达了自己在这样的环境中感到的孤寂和冷清。

整首诗以冬天的景象为背景,通过对自然景物的描绘,表达了作者内心的感受。这种感受既有对寒冷的切身体验,也有对孤寂和冷清的感慨。整首诗情感真挚,意境深远,展现了作者对冬天的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“难堪琼玉惊心骨”全诗拼音读音对照参考

wǔ chéng zhāi fèng chóu wú chōng qīng sì chéng tài xué sù zhí jiàn jì èr shǒu
武成斋奉酬吴冲卿寺丞太学宿直见寄二首

xuě hòu yú bīng shàng zhuì yán, yuè huá shuāng qì rù shū lián.
雪后余冰尚缀檐,月华霜气入疏帘。
nán kān qióng yù jīng xīn gǔ, zuò jué qīng hán jǐ bèi tiān.
难堪琼玉惊心骨,坐觉清寒几倍添。

“难堪琼玉惊心骨”平仄韵脚

拼音:nán kān qióng yù jīng xīn gǔ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“难堪琼玉惊心骨”的相关诗句

“难堪琼玉惊心骨”的关联诗句

网友评论


* “难堪琼玉惊心骨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“难堪琼玉惊心骨”出自司马光的 《武成斋奉酬吴冲卿寺丞太学宿直见寄二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。