“未拂满衣尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

未拂满衣尘”出自宋代司马光的《喜孙器这来自共城》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi fú mǎn yī chén,诗句平仄:仄平仄平平。

“未拂满衣尘”全诗

《喜孙器这来自共城》
取友不无人,爱君天性真。
远寻穷巷宅,未拂满衣尘
主礼贫尤重,交情别更亲。
谁家酿醇酒,尽醉淮衣巾。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《喜孙器这来自共城》司马光 翻译、赏析和诗意

《喜孙器这来自共城》是一首宋代诗词,作者是司马光。这首诗词表达了作者对友谊的珍视和对真诚的追求。

诗词的中文译文如下:
取友不无人,爱君天性真。
远寻穷巷宅,未拂满衣尘。
主礼贫尤重,交情别更亲。
谁家酿醇酒,尽醉淮衣巾。

这首诗词的诗意是,作者认为真正的友谊是稀有的,他珍视友谊,并且相信真诚是人类的本性。他愿意远走穷巷,不畏尘埃,去寻找那些真正的朋友。作者认为,对于贫穷的人来说,主动礼遇尤为重要,而真正的友情更加亲密。他提到了一家酿造美酒的人,表示愿意与朋友们一起尽情享受美酒,不顾淮河的水会弄脏衣巾。

这首诗词通过描绘友谊的珍贵和真诚的追求,表达了作者对友情的赞美和对真实关系的向往。它也反映了宋代社会中重视友谊和真诚的价值观。整体而言,这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对友谊的真挚情感,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未拂满衣尘”全诗拼音读音对照参考

xǐ sūn qì zhè lái zì gòng chéng
喜孙器这来自共城

qǔ yǒu bù wú rén, ài jūn tiān xìng zhēn.
取友不无人,爱君天性真。
yuǎn xún qióng xiàng zhái, wèi fú mǎn yī chén.
远寻穷巷宅,未拂满衣尘。
zhǔ lǐ pín yóu zhòng, jiāo qíng bié gèng qīn.
主礼贫尤重,交情别更亲。
shuí jiā niàng chún jiǔ, jǐn zuì huái yī jīn.
谁家酿醇酒,尽醉淮衣巾。

“未拂满衣尘”平仄韵脚

拼音:wèi fú mǎn yī chén
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未拂满衣尘”的相关诗句

“未拂满衣尘”的关联诗句

网友评论


* “未拂满衣尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未拂满衣尘”出自司马光的 《喜孙器这来自共城》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。