“昆山千里到无因”的意思及全诗出处和翻译赏析

昆山千里到无因”出自宋代司马光的《和景仁夜读试卷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kūn shān qiān lǐ dào wú yīn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“昆山千里到无因”全诗

《和景仁夜读试卷》
安前宫烛堕花频,满目高文妙入神。
勇气先登势无敌,巧心后发语尤新。
好贤何啻三薰贵,求宝方知百汰真。
愚鲁自非凭骥发,昆山千里到无因

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《和景仁夜读试卷》司马光 翻译、赏析和诗意

《和景仁夜读试卷》是一首宋代诗词,作者是司马光。这首诗描绘了作者在夜晚读试卷时的心境和感悟。

诗词的中文译文如下:
安前宫烛堕花频,
满目高文妙入神。
勇气先登势无敌,
巧心后发语尤新。
好贤何啻三薰贵,
求宝方知百汰真。
愚鲁自非凭骥发,
昆山千里到无因。

诗意和赏析:
这首诗以夜晚读试卷为背景,通过描绘作者的心境和感受,表达了一种对学问和才华的赞美和思考。

首先,诗中描述了烛光频繁熄灭的情景,暗示了作者读书时的专注和投入。满目高文妙入神,表达了作者对试卷中高深文辞的赞叹和欣赏。

接着,诗中提到勇气先登势无敌,巧心后发语尤新。这句表达了作者认为勇气和决心是成功的先决条件,而巧妙的表达和言辞则能使语言更加新颖和有趣。

诗的下半部分,作者提到好贤何啻三薰贵,求宝方知百汰真。这句话表达了作者对真正的才华和品德的珍视和推崇。作者认为真正的贤人和宝物都需要经历考验和筛选,才能显现出其真正的价值。

最后两句诗,愚鲁自非凭骥发,昆山千里到无因,表达了作者对自己才智的怀疑和对远大目标的无奈。作者认为自己的愚鲁并非凭借出色的才华可以改变,而昆山千里的目标却无法实现。

总的来说,这首诗词通过描绘作者读试卷的情景,表达了对学问和才华的赞美和思考,同时也反映了作者对自身才智和远大目标的思考和无奈之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昆山千里到无因”全诗拼音读音对照参考

hé jǐng rén yè dú shì juàn
和景仁夜读试卷

ān qián gōng zhú duò huā pín, mǎn mù gāo wén miào rù shén.
安前宫烛堕花频,满目高文妙入神。
yǒng qì xiān dēng shì wú dí, qiǎo xīn hòu fā yǔ yóu xīn.
勇气先登势无敌,巧心后发语尤新。
hǎo xián hé chì sān xūn guì, qiú bǎo fāng zhī bǎi tài zhēn.
好贤何啻三薰贵,求宝方知百汰真。
yú lǔ zì fēi píng jì fā, kūn shān qiān lǐ dào wú yīn.
愚鲁自非凭骥发,昆山千里到无因。

“昆山千里到无因”平仄韵脚

拼音:kūn shān qiān lǐ dào wú yīn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昆山千里到无因”的相关诗句

“昆山千里到无因”的关联诗句

网友评论


* “昆山千里到无因”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昆山千里到无因”出自司马光的 《和景仁夜读试卷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。