“莺寒未报宫花发”的意思及全诗出处和翻译赏析

莺寒未报宫花发”出自宋代欧阳修的《春帖子词二十首·皇后合五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīng hán wèi bào gōng huā fā,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“莺寒未报宫花发”全诗

《春帖子词二十首·皇后合五首》
莺寒未报宫花发,风暖还催腊雪销。
欲识春来自何处,先从天上斗回杓。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《春帖子词二十首·皇后合五首》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《春帖子词二十首·皇后合五首》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。这首诗词描绘了春天的景象和皇后的喜悦之情。

诗词的中文译文如下:
莺寒未报宫花发,
风暖还催腊雪销。
欲识春来自何处,
先从天上斗回杓。

这首诗词通过描绘春天的景象,表达了皇后对春天的期待和喜悦之情。首句"莺寒未报宫花发"意味着春天的莺鸟还没有报春,但宫中的花却已经开放。这一景象暗示着春天的到来。接着,诗中提到"风暖还催腊雪销",表达了春风的温暖已经催化着残留的冬雪融化。这一景象进一步强调了春天的到来。

诗的最后两句"欲识春来自何处,先从天上斗回杓",表达了对春天来临的好奇和追问。诗人暗示要从天上的斗和回杓中寻找春天的踪迹。这里的斗和回杓是古代天文学中的星宿,象征着时间的流转和季节的更替。通过这样的比喻,诗人表达了对春天来临的渴望和追寻。

整首诗词以简洁而富有意境的语言,描绘了春天的景象和皇后的喜悦之情。通过对自然景象的描绘和对时间的象征性运用,诗人成功地表达了对春天的期待和对生命的热爱。这首诗词展示了欧阳修独特的写作风格和对自然的敏感触觉,使读者能够感受到春天的美好和生机。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莺寒未报宫花发”全诗拼音读音对照参考

chūn tiě zǐ cí èr shí shǒu huáng hòu hé wǔ shǒu
春帖子词二十首·皇后合五首

yīng hán wèi bào gōng huā fā, fēng nuǎn hái cuī là xuě xiāo.
莺寒未报宫花发,风暖还催腊雪销。
yù shí chūn lái zì hé chǔ, xiān cóng tiān shàng dòu huí biāo.
欲识春来自何处,先从天上斗回杓。

“莺寒未报宫花发”平仄韵脚

拼音:yīng hán wèi bào gōng huā fā
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莺寒未报宫花发”的相关诗句

“莺寒未报宫花发”的关联诗句

网友评论


* “莺寒未报宫花发”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莺寒未报宫花发”出自欧阳修的 《春帖子词二十首·皇后合五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。