“劝汝学全生”的意思及全诗出处和翻译赏析

劝汝学全生”出自唐代元结的《喻旧部曲》, 诗句共5个字,诗句拼音为:quàn rǔ xué quán shēng,诗句平仄:仄仄平平平。

“劝汝学全生”全诗

《喻旧部曲》
漫游樊水阴,忽见旧部曲。
尚言军中好,犹望有所属。
故令争者心,至死终不足。
与之一杯酒,喻使烧戎服。
兵兴向十年,所见堪叹哭。
相逢是遗人,当合识荣辱。
劝汝学全生,随我畬退谷。

分类:

作者简介(元结)

元结(719~772年),中国唐代文学家。字次山,号漫叟 、聱叟 。河南鲁山人。天宝六载(747)应举落第后,归隐商余山。天宝十二载进士及第。安禄山反,曾率族人避难猗玗洞 (今湖北大冶境内),因号猗玗子。乾元二年(759),任山南东道节度使史翙幕参谋,招募义兵,抗击史思明叛军,保全十五城。代宗时,任道州刺史,调容州,加封容州都督充本管经略守捉使,政绩颇丰。大历七年(772)入朝,同年卒于长安。

《喻旧部曲》元结 翻译、赏析和诗意

《喻旧部曲》是唐代元结创作的一首诗词。诗中描绘了作者在漫游樊水阴的过程中,突然遇到了旧日的战友,他们仍然怀念着军中的生活,并希望能有所归属。作者通过这个情景,表达了对战争的思考和对战友的怀念之情。

诗词的中文译文如下:
漫游樊水阴,忽见旧部曲。
尚言军中好,犹望有所属。
故令争者心,至死终不足。
与之一杯酒,喻使烧戎服。
兵兴向十年,所见堪叹哭。
相逢是遗人,当合识荣辱。
劝汝学全生,随我畬退谷。

诗意和赏析:
这首诗词以漫游樊水阴的情景为背景,通过作者在旅途中偶遇旧日战友的描写,表达了对战争的思考和对战友的怀念之情。诗中的"旧部曲"指的是作者在战争中的战友,他们仍然怀念着军中的生活,希望能有所归属。诗中的"争者"指的是那些渴望战争的人,他们的心永远不会满足,即使付出了生命也无法满足他们的欲望。作者通过与旧日战友共饮一杯酒,将这杯酒比喻为烧戎服,寓意着对战争的警示和反思。

诗的后半部分描写了战争带来的痛苦和伤害。"兵兴向十年,所见堪叹哭"表达了对长时间战争的悲叹,而"相逢是遗人,当合识荣辱"则表达了与旧日战友相逢时的喜悦和对彼此的认同。最后,作者劝告战友要学会保全自己的生命,随他一起回归田园生活。

整首诗以简洁明了的语言表达了作者对战争的思考和对战友的怀念之情。通过描绘旧日战友的情景,作者表达了对战争的警示和反思,同时也表达了对和平和田园生活的向往。这首诗词以其深刻的思想和感人的情感,给人以思考和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“劝汝学全生”全诗拼音读音对照参考

yù jiù bù qǔ
喻旧部曲

màn yóu fán shuǐ yīn, hū jiàn jiù bù qǔ.
漫游樊水阴,忽见旧部曲。
shàng yán jūn zhōng hǎo, yóu wàng yǒu suǒ shǔ.
尚言军中好,犹望有所属。
gù lìng zhēng zhě xīn, zhì sǐ zhōng bù zú.
故令争者心,至死终不足。
yǔ zhī yī bēi jiǔ, yù shǐ shāo róng fú.
与之一杯酒,喻使烧戎服。
bīng xìng xiàng shí nián, suǒ jiàn kān tàn kū.
兵兴向十年,所见堪叹哭。
xiāng féng shì yí rén, dāng hé shí róng rǔ.
相逢是遗人,当合识荣辱。
quàn rǔ xué quán shēng, suí wǒ shē tuì gǔ.
劝汝学全生,随我畬退谷。

“劝汝学全生”平仄韵脚

拼音:quàn rǔ xué quán shēng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“劝汝学全生”的相关诗句

“劝汝学全生”的关联诗句

网友评论

* “劝汝学全生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“劝汝学全生”出自元结的 《喻旧部曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。