“圣贤在黄卷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“圣贤在黄卷”全诗
桂生樗栎林,宁免相突排。
勾稽谅多暇,帘箔蔽公斋。
圣贤在黄卷,差可遣人怀。
分类:
作者简介(贺铸)
《送李主簿夷行之官河阴四首》贺铸 翻译、赏析和诗意
《送李主簿夷行之官河阴四首》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
君才本高绝,流俗固难谐。
桂生樗栎林,宁免相突排。
勾稽谅多暇,帘箔蔽公斋。
圣贤在黄卷,差可遣人怀。
诗意:
这首诗词是贺铸送别李主簿夷行之官河阴的四首诗之一。诗人表达了对李主簿才华出众的赞赏,同时也意味着他的才华与世俗之间存在一定的隔阂。诗中提到了桂树、樗栎林等景物,暗示着李主簿的高尚品质,希望他能够避免与庸俗之人相争相斗。诗人还提到了勾稽,表示李主簿有充裕的闲暇时间,可以专心研读圣贤之书,以充实自己的内涵。最后一句表达了诗人对李主簿的期望,希望他能够胸怀差遣,为社会作出贡献。
赏析:
这首诗词通过对李主簿的赞美和期望,展现了贺铸对人才的崇尚和对社会的期许。诗中运用了自然景物的描绘,如桂树、樗栎林,以及勾稽等文化象征,使诗词更具意境和深度。通过对李主簿的描述,诗人间接地表达了对自身才华与世俗之间矛盾的思考,以及对社会价值观的反思。整首诗词既有对李主簿的赞美,也有对社会现象的批判,展现了贺铸对人才和社会的关注,具有一定的思想内涵和艺术价值。
“圣贤在黄卷”全诗拼音读音对照参考
sòng lǐ zhǔ bù yí xíng zhī guān hé yīn sì shǒu
送李主簿夷行之官河阴四首
jūn cái běn gāo jué, liú sú gù nán xié.
君才本高绝,流俗固难谐。
guì shēng chū lì lín, níng miǎn xiāng tū pái.
桂生樗栎林,宁免相突排。
gōu jī liàng duō xiá, lián bó bì gōng zhāi.
勾稽谅多暇,帘箔蔽公斋。
shèng xián zài huáng juǎn, chā kě qiǎn rén huái.
圣贤在黄卷,差可遣人怀。
“圣贤在黄卷”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。