“说剑气横秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

说剑气横秋”出自宋代贺铸的《易官後呈交旧》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuō jiàn qì héng qiū,诗句平仄:平仄仄平平。

“说剑气横秋”全诗

《易官後呈交旧》
当年笔漫投,说剑气横秋
自负虎头相,谁封龙额侯。
聊辞哙等伍,滥作诗家流。
少待高常侍,功名晚岁收。

分类:

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《易官後呈交旧》贺铸 翻译、赏析和诗意

《易官後呈交旧》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
当年笔漫投,说剑气横秋。
自负虎头相,谁封龙额侯。
聊辞哙等伍,滥作诗家流。
少待高常侍,功名晚岁收。

诗意:
这首诗词表达了作者贺铸对自己的职业生涯和功名追求的思考和感慨。他自称有虎头相,自负才华出众,但却感到自己的才能被埋没,无法得到应有的赏识和封赏。他抱怨自己只能在诗人的行列中流连,而不能得到高官厚禄的待遇。最后,他希望能够等待高级官员的赏识,晚年时才能获得功名和收获。

赏析:
这首诗词展现了贺铸对自己才华的自信和对官场不公的不满。他自称有虎头相,意味着自己有着威猛的气质和出众的才能。然而,他却感到自己的才华被埋没,无法得到应有的赏识和封赏。他抱怨自己只能在诗人的行列中流连,滥作诗家流,这可能是对那些只能以文人身份活动的无奈和不满。最后,他希望能够等待高级官员的赏识,晚年时才能获得功名和收获,这表达了他对未来的期望和对自己才华最终得到认可的希望。

总体而言,这首诗词反映了贺铸对自己才华被埋没和官场不公的不满,同时也表达了他对未来的期望和对自己才华最终得到认可的希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“说剑气横秋”全诗拼音读音对照参考

yì guān hòu chéng jiāo jiù
易官後呈交旧

dāng nián bǐ màn tóu, shuō jiàn qì héng qiū.
当年笔漫投,说剑气横秋。
zì fù hǔ tóu xiāng, shuí fēng lóng é hóu.
自负虎头相,谁封龙额侯。
liáo cí kuài děng wǔ, làn zuò shī jiā liú.
聊辞哙等伍,滥作诗家流。
shǎo dài gāo cháng shì, gōng míng wǎn suì shōu.
少待高常侍,功名晚岁收。

“说剑气横秋”平仄韵脚

拼音:shuō jiàn qì héng qiū
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“说剑气横秋”的相关诗句

“说剑气横秋”的关联诗句

网友评论


* “说剑气横秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“说剑气横秋”出自贺铸的 《易官後呈交旧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。