“春水北门深”的意思及全诗出处和翻译赏析

春水北门深”出自唐代韩翃的《送营城李少府》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn shuǐ běi mén shēn,诗句平仄:平仄仄平平。

“春水北门深”全诗

《送营城李少府》
怀禄兼就养,更怀趋府心。
晴山东里近,春水北门深
新绶映芳草,旧家依远林。
还乘郑小驷,躞蹀县城阴。

分类: 抒情

作者简介(韩翃)

韩翃头像

韩翃,唐代诗人。字君平,南阳(今河南南阳)人。是“大历十才子”之一。天宝13年(754)考中进士,宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府中任从事,后随侯希逸回朝,闲居长安十年。建中年间,因作《寒食》诗被唐德宗所赏识,因而被提拔为中书舍人。韩翃诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广。

《送营城李少府》韩翃 翻译、赏析和诗意

《送营城李少府》是唐代诗人韩翃创作的一首诗。这首诗表达了诗人对好友李少府离开营城的送别之情。

诗中描述了诗人怀着禄位和就养的心情,同时也怀着趋府的心愿。诗人提到了晴山东里和春水北门,这些地方离营城很近,暗示着李少府即将离开营城。新绶映芳草,旧家依远林,表达了李少府离开后,新的生活将会展开,而旧的家园将会依然存在。最后一句诗中,诗人说自己将乘坐郑小驷,踱步于县城的阴凉之处,暗示着自己将会思念李少府。

这首诗表达了诗人对好友离别的感慨和思念之情。诗人通过描绘自然景物和个人情感,展示了离别的苦涩和无奈。整首诗情感真挚,意境深远,给人以深思和感慨。

诗词的中文译文如下:
怀禄兼就养,更怀趋府心。
怀念禄位和安享的生活,同时也怀着进入朝廷的愿望。
晴山东里近,春水北门深。
晴山东里离得很近,春水北门深沉。
新绶映芳草,旧家依远林。
新的丝绸映照着芳草,旧的家园依然在远处的林中。
还乘郑小驷,躞蹀县城阴。
我将乘坐着郑小驷,踱步于县城的阴凉之处。

这首诗表达了诗人对好友离别的感慨和思念之情。诗人通过描绘自然景物和个人情感,展示了离别的苦涩和无奈。整首诗情感真挚,意境深远,给人以深思和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春水北门深”全诗拼音读音对照参考

sòng yíng chéng lǐ shào fǔ
送营城李少府

huái lù jiān jiù yǎng, gèng huái qū fǔ xīn.
怀禄兼就养,更怀趋府心。
qíng shān dōng lǐ jìn, chūn shuǐ běi mén shēn.
晴山东里近,春水北门深。
xīn shòu yìng fāng cǎo, jiù jiā yī yuǎn lín.
新绶映芳草,旧家依远林。
hái chéng zhèng xiǎo sì, xiè dié xiàn chéng yīn.
还乘郑小驷,躞蹀县城阴。

“春水北门深”平仄韵脚

拼音:chūn shuǐ běi mén shēn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春水北门深”的相关诗句

“春水北门深”的关联诗句

网友评论

* “春水北门深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春水北门深”出自韩翃的 《送营城李少府》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。