“几宿还能到剡中”的意思及全诗出处和翻译赏析

几宿还能到剡中”出自宋代林逋的《寄闻义闍梨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐ sù hái néng dào shàn zhōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“几宿还能到剡中”全诗

《寄闻义闍梨》
平昔常闻溪口路,重山複水去无穷。
禅余试问舟人看,几宿还能到剡中

分类:

作者简介(林逋)

林逋头像

林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。

《寄闻义闍梨》林逋 翻译、赏析和诗意

《寄闻义闍梨》是宋代诗人林逋创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我常听说溪口的路,重山和复水延绵无穷。闲暇时,我问舟人,几天才能到达剡中。

诗意:
这首诗词描绘了作者对旅途的思考和探索。他听说溪口的路很长,山和水连绵不绝。在闲暇之余,他向舟人询问,需要多少时间才能到达剡中。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对旅途的好奇和探索的精神。通过描述溪口的路、重山和复水,作者展现了自然景观的壮丽和无穷。他的好奇心促使他向舟人询问,希望了解到达目的地所需的时间。这首诗词通过描绘旅途中的自然景观和人与自然的互动,表达了作者对自然的敬畏和对探索的渴望。整体上,这首诗词以简洁而富有意境的语言,展现了作者对旅途和自然的独特感悟,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“几宿还能到剡中”全诗拼音读音对照参考

jì wén yì dū lí
寄闻义闍梨

píng xī cháng wén xī kǒu lù, chóng shān fù shuǐ qù wú qióng.
平昔常闻溪口路,重山複水去无穷。
chán yú shì wèn zhōu rén kàn, jǐ sù hái néng dào shàn zhōng.
禅余试问舟人看,几宿还能到剡中。

“几宿还能到剡中”平仄韵脚

拼音:jǐ sù hái néng dào shàn zhōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“几宿还能到剡中”的相关诗句

“几宿还能到剡中”的关联诗句

网友评论


* “几宿还能到剡中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几宿还能到剡中”出自林逋的 《寄闻义闍梨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。