“分明似个屏风上”的意思及全诗出处和翻译赏析

分明似个屏风上”出自宋代林逋的《池上作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēn míng shì gè píng fēng shàng,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“分明似个屏风上”全诗

《池上作》
簇簇菰蒲映蓼花,水痕天影蘸秋霞。
分明似个屏风上,飞起鵁鶄一道斜。

分类:

作者简介(林逋)

林逋头像

林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。

《池上作》林逋 翻译、赏析和诗意

《池上作》是宋代诗人林逋创作的一首诗词。这首诗描绘了一个池塘上的景象,通过细腻的描写和意象的运用,展现了秋天的美丽和宁静。

诗中描述了菰蒲簇簇生长,映衬着盛开的蓼花。水面上的倒影与天空的影子交织在一起,蘸上了秋霞的颜色。这种景象宛如一幅屏风上的画卷,美不胜收。同时,诗中还描绘了一只飞起的鵁鶄(一种水鸟),它斜斜地划过天空,给整个画面增添了一丝生动和活力。

这首诗词通过细腻的描写和意象的运用,展现了秋天池塘的宁静和美丽。菰蒲和蓼花的生长,水面上的倒影和天空的影子相互映衬,形成了一幅美丽的画卷。而飞起的鵁鶄则给整个景象增添了一丝生动和活力。通过这些描写,诗人表达了对自然景色的赞美和对生活的热爱。

以下是这首诗词的中文译文:

簇簇菰蒲映蓼花,
水痕天影蘸秋霞。
分明似个屏风上,
飞起鵁鶄一道斜。

诗意和赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了一个秋天池塘的景象,通过对自然景色的描写,表达了诗人对美的追求和对生活的热爱。诗中的菰蒲和蓼花、水面的倒影和天空的影子相互映衬,形成了一幅美丽的画卷,给人以宁静和舒适的感觉。而飞起的鵁鶄则给整个景象增添了一丝生动和活力,使整个画面更加生动有趣。

这首诗词通过细腻的描写和意象的运用,展现了诗人对自然景色的赞美和对生活的热爱。它让人感受到秋天的美丽和宁静,同时也让人感受到生活的多彩和活力。这种对自然和生活的热爱,给人以积极向上的力量,让人感到心旷神怡,对美好事物充满了向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“分明似个屏风上”全诗拼音读音对照参考

chí shàng zuò
池上作

cù cù gū pú yìng liǎo huā, shuǐ hén tiān yǐng zhàn qiū xiá.
簇簇菰蒲映蓼花,水痕天影蘸秋霞。
fēn míng shì gè píng fēng shàng, fēi qǐ jiāo jīng yī dào xié.
分明似个屏风上,飞起鵁鶄一道斜。

“分明似个屏风上”平仄韵脚

拼音:fēn míng shì gè píng fēng shàng
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“分明似个屏风上”的相关诗句

“分明似个屏风上”的关联诗句

网友评论


* “分明似个屏风上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“分明似个屏风上”出自林逋的 《池上作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。