“对花无语”的意思及全诗出处和翻译赏析

对花无语”出自宋代无名氏的《点绛唇》, 诗句共4个字,诗句拼音为:duì huā wú yǔ,诗句平仄:仄平平仄。

“对花无语”全诗

《点绛唇》
烟淡黄昏,小移疏影横斜去。
暗香微度。
点缀梢头雨。
玉管休吹,更要留春住。
人何处。
对花无语
望断江南路。

分类: 点绛唇

《点绛唇》无名氏 翻译、赏析和诗意

《点绛唇·烟淡黄昏》是一首宋代无名氏的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

烟淡黄昏,小移疏影横斜去。
在淡淡的烟雾中,黄昏时分,微弱的光影轻轻移动,斜斜地消失。

暗香微度,点缀梢头雨。
微弱的芳香在空气中弥漫,点缀着细雨。

玉管休吹,更要留春住。
美玉制成的管乐器停止吹奏,更希望春天的美景停留下来。

人何处,对花无语。
人在何处,对花儿无言。

望断江南路。
眺望远处,江南的道路渐行渐远。

这首诗词以黄昏时分为背景,通过描绘烟雾、光影、芳香和细雨等元素,表达了一种淡淡的忧伤和离别之情。诗人通过对自然景物的描绘,抒发了对美好时光的留恋和对离别的无奈之情。整首诗词以简洁的语言和意象,展现了宋代诗词的特点,给人以深深的思考和感受空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“对花无语”全诗拼音读音对照参考

diǎn jiàng chún
点绛唇

yān dàn huáng hūn, xiǎo yí shū yǐng héng xié qù.
烟淡黄昏,小移疏影横斜去。
àn xiāng wēi dù.
暗香微度。
diǎn zhuì shāo tóu yǔ.
点缀梢头雨。
yù guǎn xiū chuī, gèng yào liú chūn zhù.
玉管休吹,更要留春住。
rén hé chǔ.
人何处。
duì huā wú yǔ.
对花无语。
wàng duàn jiāng nán lù.
望断江南路。

“对花无语”平仄韵脚

拼音:duì huā wú yǔ
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“对花无语”的相关诗句

“对花无语”的关联诗句

网友评论


* “对花无语”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“对花无语”出自无名氏的 《点绛唇·烟淡黄昏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。