“桂子飘香”的意思及全诗出处和翻译赏析

桂子飘香”出自宋代无名氏的《减字木兰花》, 诗句共4个字,诗句拼音为:guì zǐ piāo xiāng,诗句平仄:仄仄平平。

“桂子飘香”全诗

《减字木兰花》
阿兄生日。
屈指今年年五十。
豆雨初晴。
昨夜分明见寿星。
槐黄已迫。
愿言共展冲天翼。
桂子飘香
看取吾家棣萼芳。

分类: 木兰花

《减字木兰花》无名氏 翻译、赏析和诗意

《减字木兰花·阿兄生日》是一首宋代的诗词,作者是无名氏。这首诗词描述了诗人的兄长过生日的场景。

诗词的中文译文如下:
屈指今年年五十。
豆雨初晴。
昨夜分明见寿星。
槐黄已迫。
愿言共展冲天翼。
桂子飘香。
看取吾家棣萼芳。

诗词的意境是:诗人屈指算了一下,发现兄长今年已经五十岁了。豆雨刚过,天空初露晴朗。昨夜明亮的月光下,清晰地看到了寿星的身影。槐树的黄叶已经压得槐花几乎开不出来了。诗人希望能够与兄长一起展翅高飞,实现自己的理想。桂花的香气飘散在空气中,让人陶醉其中。诗人欣赏自家的棣萼花朵,它们美丽而芬芳。

这首诗词通过描绘兄长生日的场景,表达了诗人对兄长的祝福和对美好生活的向往。诗中运用了自然景物的描写,以及对家庭和亲情的表达,展现了宋代诗人独特的情感和审美观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“桂子飘香”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zì mù lán huā
减字木兰花

ā xiōng shēng rì.
阿兄生日。
qū zhǐ jīn nián nián wǔ shí.
屈指今年年五十。
dòu yǔ chū qíng.
豆雨初晴。
zuó yè fēn míng jiàn shòu xīng.
昨夜分明见寿星。
huái huáng yǐ pò.
槐黄已迫。
yuàn yán gòng zhǎn chōng tiān yì.
愿言共展冲天翼。
guì zǐ piāo xiāng.
桂子飘香。
kàn qǔ wú jiā dì è fāng.
看取吾家棣萼芳。

“桂子飘香”平仄韵脚

拼音:guì zǐ piāo xiāng
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“桂子飘香”的相关诗句

“桂子飘香”的关联诗句

网友评论


* “桂子飘香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桂子飘香”出自无名氏的 《减字木兰花·阿兄生日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。