“圣祚永绥宁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“圣祚永绥宁”出自宋代无名氏的《导引》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shèng zuò yǒng suí níng,诗句平仄:仄仄仄平平。
“圣祚永绥宁”全诗
《导引》
剗除霸轨,穆穆照皇明。
大统一寰瀛。
穷湖绝塞人安业,武库遂销兵。
仙游昔日上三清。
极望紫云平。
珠宫宝坐严崇奉,圣祚永绥宁。
大统一寰瀛。
穷湖绝塞人安业,武库遂销兵。
仙游昔日上三清。
极望紫云平。
珠宫宝坐严崇奉,圣祚永绥宁。
分类: 导引
《导引》无名氏 翻译、赏析和诗意
《导引·剗除霸轨》是一首宋代的无名氏诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
剗除霸轨,穆穆照皇明。
大统一寰瀛。
穷湖绝塞人安业,武库遂销兵。
仙游昔日上三清。
极望紫云平。
珠宫宝坐严崇奉,圣祚永绥宁。
诗意:
这首诗词表达了剗除霸权、实现统一的愿望。诗中提到了湖泊和边塞,意味着通过剿灭战乱,人们可以安居乐业。武库销兵,意味着战争结束。诗人还提到了仙游和三清,暗示着希望达到神仙般的境界。最后,诗人描述了珠宫中庄严的坐位,表达了对圣祚永远安宁的祝愿。
赏析:
这首诗词以简洁而富有力量的语言,表达了对和平统一的向往和祝愿。诗人通过描绘战争的结束和人们安居乐业的景象,展示了对社会稳定和繁荣的渴望。诗中的仙游和三清象征着超凡脱俗的境界,表达了诗人对美好未来的向往。最后,诗人以珠宫宝坐的形象,表达了对圣祚永远安宁的祝愿,展示了对国家长治久安的期望。
总体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了对和平统一和国家繁荣的向往,展示了诗人对美好未来的期望和祝福。
“圣祚永绥宁”全诗拼音读音对照参考
dǎo yǐn
导引
chǎn chú bà guǐ, mù mù zhào huáng míng.
剗除霸轨,穆穆照皇明。
dà tǒng yī huán yíng.
大统一寰瀛。
qióng hú jué sāi rén ān yè, wǔ kù suì xiāo bīng.
穷湖绝塞人安业,武库遂销兵。
xiān yóu xī rì shàng sān qīng.
仙游昔日上三清。
jí wàng zǐ yún píng.
极望紫云平。
zhū gōng bǎo zuò yán chóng fèng, shèng zuò yǒng suí níng.
珠宫宝坐严崇奉,圣祚永绥宁。
“圣祚永绥宁”平仄韵脚
拼音:shèng zuò yǒng suí níng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 (平韵) 下平九青 (仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 (平韵) 下平九青 (仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“圣祚永绥宁”的相关诗句
“圣祚永绥宁”的关联诗句
网友评论
* “圣祚永绥宁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“圣祚永绥宁”出自无名氏的 《导引·剗除霸轨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。