“问人宜不宜”的意思及全诗出处和翻译赏析

问人宜不宜”出自宋代无名氏的《阮郎归》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèn rén yí bù yí,诗句平仄:仄平平仄平。

“问人宜不宜”全诗

《阮郎归》
及妆时结薄衫儿。
蒙金艾虎儿。
画罗领抹缬裙儿。
盆莲小景儿。
香袋子,搐钱儿。
胸前一对儿。
绣帘妆罢出来时。
问人宜不宜

分类: 阮郎归

《阮郎归》无名氏 翻译、赏析和诗意

《阮郎归·及妆时结薄衫儿》是一首宋代无名氏的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
及妆时结薄衫儿,
蒙金艾虎儿。
画罗领抹缬裙儿,
盆莲小景儿。
香袋子,搐钱儿。
胸前一对儿。
绣帘妆罢出来时,
问人宜不宜。

诗意:
这首诗词描绘了一个女子在妆扮时穿着薄衫,佩戴着金饰和艾草制成的虎形饰物。她的领子是用画罗绸缎制成的,裙子则是用缬绢制成的。她身边有一个盆景,其中盛放着小莲花。她还佩戴着香袋和摇钱串,胸前还有一对饰物。当她妆扮好后,走出绣帘时,她询问别人她的打扮是否合适。

赏析:
这首诗词通过描绘女子的妆扮细节,展现了宋代女性的装饰和打扮方式。薄衫、金饰、艾草虎儿等细节描绘了女子的华丽和精致。画罗领和缬裙的材质说明了她的衣着品味。盆莲小景则展示了她对自然之美的欣赏。香袋和摇钱串则暗示了她的身份和社会地位。整首诗词通过细腻的描写,展示了女子在妆扮时的细致关注和对他人意见的在意。这首诗词以细腻的笔触勾勒出女子的妆容和打扮,同时也反映了当时社会对女性外貌和装饰的重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“问人宜不宜”全诗拼音读音对照参考

ruǎn láng guī
阮郎归

jí zhuāng shí jié báo shān ér.
及妆时结薄衫儿。
méng jīn ài hǔ ér.
蒙金艾虎儿。
huà luó lǐng mǒ xié qún ér.
画罗领抹缬裙儿。
pén lián xiǎo jǐng ér.
盆莲小景儿。
xiāng dài zi, chù qián ér.
香袋子,搐钱儿。
xiōng qián yī duì r.
胸前一对儿。
xiù lián zhuāng bà chū lái shí.
绣帘妆罢出来时。
wèn rén yí bù yí.
问人宜不宜。

“问人宜不宜”平仄韵脚

拼音:wèn rén yí bù yí
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“问人宜不宜”的相关诗句

“问人宜不宜”的关联诗句

网友评论


* “问人宜不宜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“问人宜不宜”出自无名氏的 《阮郎归·及妆时结薄衫儿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。