“那管青衫白发”的意思及全诗出处和翻译赏析
“那管青衫白发”全诗
妆点青春色。
犹觉蓂留七叶。
崧神今日降,产此真英杰。
蟾宫客,尽推一代文章伯。
富贵何心得。
积善多阴德。
那管青衫白发。
儿孙俱满目,诗礼传衣钵。
长不老,蓝桥是个神仙宅。
分类: 千秋岁
《千秋岁》无名氏 翻译、赏析和诗意
《千秋岁·园林翠幄》是一首宋代的诗词,作者不详。这首诗描绘了一个美丽的园林景象,表达了对青春和美好事物的赞美,以及对英杰和文人的敬仰。
诗中描述了园林的翠绿景色,将其比喻为妆点青春的色彩。诗人感叹蓂草依然保留着七片叶子,象征着园林的美丽和长久。接着,诗人提到崧神,指的是传说中的伏羲,他被认为是中国文明的始祖。诗人认为园林的美丽是崧神降世的产物,也是真正的英杰所创造的。
诗中还提到了蟾宫客,指的是仙界的居住地。诗人称赞了一代文人的才华,认为他们是蟾宫客中的佼佼者。然后,诗人提出了一系列问题,质问富贵之人的内心追求。他认为积善之人会积累更多的阴德,而不是追求富贵。诗人表示,无论是青衫还是白发,都无关紧要。最后,诗人表达了对子孙后代的祝福,希望他们能继承诗礼传统,成为有益于社会的人。
整首诗以园林为背景,通过描绘自然景色和思考人生价值观,表达了对美好事物和英杰的赞美,以及对传统文化的传承和子孙后代的祝福。这首诗词展示了宋代文人的情怀和对美的追求,同时也反映了他们对道德和人生意义的思考。
“那管青衫白发”全诗拼音读音对照参考
qiān qiū suì
千秋岁
yuán lín cuì wò.
园林翠幄。
zhuāng diǎn qīng chūn sè.
妆点青春色。
yóu jué míng liú qī yè.
犹觉蓂留七叶。
sōng shén jīn rì jiàng, chǎn cǐ zhēn yīng jié.
崧神今日降,产此真英杰。
chán gōng kè, jǐn tuī yī dài wén zhāng bó.
蟾宫客,尽推一代文章伯。
fù guì hé xīn dé.
富贵何心得。
jī shàn duō yīn dé.
积善多阴德。
nà guǎn qīng shān bái fà.
那管青衫白发。
ér sūn jù mǎn mù, shī lǐ chuán yī bō.
儿孙俱满目,诗礼传衣钵。
zhǎng bù lǎo, lán qiáo shì gè shén xiān zhái.
长不老,蓝桥是个神仙宅。
“那管青衫白发”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。