“时收花絮入帘看”的意思及全诗出处和翻译赏析

时收花絮入帘看”出自宋代无名氏的《春暮》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí shōu huā xù rù lián kàn,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“时收花絮入帘看”全诗

《春暮》
此春眼不到湖山,过了春光只等闲。
愿有东君相管领,时收花絮入帘看

分类:

《春暮》无名氏 翻译、赏析和诗意

《春暮》是一首宋代的无名氏诗词。这首诗词描绘了春天即将过去的景象,表达了对东君(指东风)的期待和对春天的留恋之情。

诗词的中文译文如下:
春天即将过去,
眼中无湖山的景色。
春光已经消逝,
只剩下平淡无奇的时光。
但愿东君能够来临,
引领着花絮飘入帘幕,
让我能够欣赏到春天的美景。

这首诗词的诗意主要表达了对春天的怀念和对美好时光的期待。诗人通过描绘春天即将过去的景象,表达了对春光的留恋之情。诗中的东君象征着东风,是春天的象征,诗人希望东君能够引领着春天的花絮飘入帘幕,让自己能够继续欣赏到春天的美景,延续美好的时光。

这首诗词的赏析可以从以下几个方面来理解。首先,诗人通过对春天的描绘,展现了对春光的眷恋之情,表达了对美好时光的向往。其次,诗中的东君象征着春天的到来,诗人希望东君能够引领着春天的花絮,给自己带来美好的体验。最后,诗词的语言简练,意境清新,通过描绘春天的景象,让读者感受到了春天的美丽和诗人的情感。

总的来说,这首诗词通过对春天的描绘,表达了对美好时光的向往和对春光的留恋之情,展现了诗人对春天的热爱和对美好生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“时收花絮入帘看”全诗拼音读音对照参考

chūn mù
春暮

cǐ chūn yǎn bú dào hú shān, guò le chūn guāng zhǐ děng xián.
此春眼不到湖山,过了春光只等闲。
yuàn yǒu dōng jūn xiāng guǎn lǐng, shí shōu huā xù rù lián kàn.
愿有东君相管领,时收花絮入帘看。

“时收花絮入帘看”平仄韵脚

拼音:shí shōu huā xù rù lián kàn
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“时收花絮入帘看”的相关诗句

“时收花絮入帘看”的关联诗句

网友评论


* “时收花絮入帘看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“时收花絮入帘看”出自无名氏的 《春暮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。