“争如我仙家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“争如我仙家”全诗
雾敛云收天汉。
清闲幽雅处游玩。
古洞岩前,时把金丹炼。
不爱乘肥马,富贵荣华,是非都不管。
独坐茅齐斋看古传。
把道经时转。
横琴膝上抚,鹤来见。
紫绶金章,是则是,官高显。
五更忙上马,争如我仙家,日午柴门犹掩。
分类: 一枝花
《喝马一枝花》无名氏 翻译、赏析和诗意
《喝马一枝花·雨过山花绽》是一首宋代的诗词,作者为无名氏。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
雨过山花绽,雨水过后,山上的花朵绽放开来。这句描绘了雨过山明的景象,表现出大自然的生机勃勃和美丽景色的迅速展现。
雾敛云收天汉,雾气散去,云雾收敛,天空恢复了明朗。这句通过描绘天空的变化,暗示了雨过后的天空重新恢复晴朗,展示了自然界的变幻和美妙。
清闲幽雅处游玩,在宁静幽雅的地方游玩。这句表达了作者对清静宜人之地的向往,追求宁静、远离喧嚣的生活态度。
古洞岩前,时把金丹炼,坐在古洞岩前,时常修炼炼制金丹。这两句暗示了作者追求长生不老、修炼仙道的意境,展示了道家思想中追求长寿和精神境界的追求。
不爱乘肥马,富贵荣华,是非都不管,不追求乘坐肥壮的马匹,不追求富贵荣华,对是非纷争都不过问。这句表达了作者超脱尘世,不被物质财富和世俗之事所累,追求内心的宁静和超然境界。
独坐茅齐斋看古传,独自坐在茅齐斋中,阅读古籍传世之物。这句表现了作者在宁静的环境中,专心研读古书,追求知识的境界。
把道经时转,横琴膝上抚,鹤来见,紫绶金章,是则是,官高显。这句描述了作者把握时机,转变修行方法,从而获得紫绶金章(官位升迁的象征),表现了作者在修行中的成就和智慧。
五更忙上马,争如我仙家,日午柴门犹掩。这句表达了作者不愿像世俗人那样忙碌奔波,而是更倾向于过一种自由自在的仙人生活,过着淡泊的生活方式。
整首诗词以山花绽放为开头,描绘了雨过后的明媚景象,然后通过对自然、修行和超然境界的描绘,表达了作者对宁静、远离尘嚣以及追求内心境界的向往。诗词融入了道家思想和仙人意境,传达了一种超越世俗的生活态度和追求精神境界的诗意。
“争如我仙家”全诗拼音读音对照参考
hē mǎ yī zhī huā
喝马一枝花
yǔ guò shān huā zhàn.
雨过山花绽。
wù liǎn yún shōu tiān hàn.
雾敛云收天汉。
qīng xián yōu yǎ chù yóu wán.
清闲幽雅处游玩。
gǔ dòng yán qián, shí bǎ jīn dān liàn.
古洞岩前,时把金丹炼。
bù ài chéng féi mǎ, fù guì róng huá, shì fēi dōu bù guǎn.
不爱乘肥马,富贵荣华,是非都不管。
dú zuò máo qí zhāi kàn gǔ chuán.
独坐茅齐斋看古传。
bǎ dào jīng shí zhuǎn.
把道经时转。
héng qín xī shàng fǔ, hè lái jiàn.
横琴膝上抚,鹤来见。
zǐ shòu jīn zhāng, shì zé shì, guān gāo xiǎn.
紫绶金章,是则是,官高显。
wǔ gēng máng shàng mǎ, zhēng rú wǒ xiān jiā, rì wǔ zhài mén yóu yǎn.
五更忙上马,争如我仙家,日午柴门犹掩。
“争如我仙家”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。