“怎把芳心付托”的意思及全诗出处和翻译赏析
“怎把芳心付托”全诗
雅态香肌,迥有天然淡泊。
五侯园囿姿游乐。
凭阑处、重开绣幕。
秦娥妆罢,遥相纵,艳过京洛。
天涯再见素萼。
似凝然向人,玉容寂寞。
江上飘零,怎把芳心付托。
那堪风雨夜来恶。
便减动、一分瘦削。
直须沉醉,尤香殢云,莫待改落。
分类: 惜寒梅
《惜寒梅》无名氏 翻译、赏析和诗意
《惜寒梅·看尽千花》是一首宋代的诗词,作者无名氏。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词中的"惜寒梅"指的是对寒梅的珍视和怜惜。诗人以寒梅为意象,表达了对美的追求和对时光流转的感慨。下面是对这首诗词的详细分析:
这首诗词通过"看尽千花,爱寒梅暗与、雪期霜约"的描写,展示了诗人对花卉的热爱和对寒梅的钟爱。"千花"代表着世间的繁花似锦,而诗人却更加珍视那孤寂而坚强的寒梅。寒梅在寒冷的冬季中能够开放,它是坚守在严寒中的孤芳,象征着坚韧和坚持。诗人将寒梅与雪期和霜约相连,强调了它与自然相互依存的关系。
诗中提到的"雅态香肌,迥有天然淡泊"描述了寒梅的柔美和淡雅。寒梅虽然不如其他花卉那样艳丽,却有一种天然的淡泊之美。它的娇美不同于世俗的繁华,而是一种内敛的雅致,给人以宁静和安详之感。
诗中的"五侯园囿姿游乐"描绘了寒梅在豪华花园中的自由自在。寒梅虽生长在寒冷的环境中,却能够在五侯园囿中自由自在地生长和绽放。这种对比突出了寒梅的坚韧和不屈。
"凭阑处、重开绣幕"表达了诗人对美好时光的期待。诗人站在栏杆旁,期待着美好的景色重新出现,寓意着他对美好事物的追求和渴望。
"秦娥妆罢,遥相纵,艳过京洛"表达了寒梅的美丽和超越尘世的存在。在诗人眼中,寒梅的美丽超过了京洛的娇艳女子。秦娥是传说中的美女,她的妆扮已经罢去,而寒梅的美丽却远远超越了她。
"天涯再见素萼"表达了对离别的思念之情。天涯代表遥远的地方,诗人表达了对远方的思念。"素萼"指的是寒梅未绽放的花苞,象征着离别的痛苦与无奈。
"似凝然向人,玉容寂寞"描绘了寒梅的形象和情感。诗人在寒梅的形象上投射了自己的情感,表达了玉容寂寞的心境。
"江上飘零,怎把芳心付托"表达了诗人的孤独和无奈之情。诗人将自己比作江上飘零的花对于这首诗词《惜寒梅·看尽千花》,它以寒梅为主题,表达了对坚韧不拔、淡泊高洁之美的赞美。寒梅在严寒的冬季中能够开放,它以其独特的美丽和内敛的气质,吸引了诗人的目光和心灵。诗人通过描绘寒梅的形象和情感,表达了对美的追求、对时光流转的感慨,以及对离别和孤独的思考。整首诗词以自然景物为背景,通过对寒梅的赞美和联想,表达了作者内心深处的情感和对美好事物的向往。同时,诗人运用了对比手法,通过将寒梅与其他花卉、美女进行对比,突出了寒梅的独特之美和超越尘世的存在。
这首诗词以其含蓄深远的意境和细腻的描写方式,让人感受到了寒梅的坚韧、淡泊和高洁之美。它不仅展示了自然界中的一朵花的美丽,更通过寒梅的形象,寄托了人们对于坚持、追求美好和超越尘世的向往。整首诗词以简洁的语言和独特的意象,将人们的情感与自然景物相融合,给人以深深的思索和共鸣之感。
“怎把芳心付托”全诗拼音读音对照参考
xī hán méi
惜寒梅
kàn jǐn qiān huā, ài hán méi àn yǔ xuě qī shuāng yuē.
看尽千花,爱寒梅暗与、雪期霜约。
yǎ tài xiāng jī, jiǒng yǒu tiān rán dàn bó.
雅态香肌,迥有天然淡泊。
wǔ hóu yuán yòu zī yóu lè.
五侯园囿姿游乐。
píng lán chù chóng kāi xiù mù.
凭阑处、重开绣幕。
qín é zhuāng bà, yáo xiāng zòng, yàn guò jīng luò.
秦娥妆罢,遥相纵,艳过京洛。
tiān yá zài jiàn sù è.
天涯再见素萼。
shì níng rán xiàng rén, yù róng jì mò.
似凝然向人,玉容寂寞。
jiāng shàng piāo líng, zěn bǎ fāng xīn fù tuō.
江上飘零,怎把芳心付托。
nà kān fēng yǔ yè lái è.
那堪风雨夜来恶。
biàn jiǎn dòng yī fēn shòu xuē.
便减动、一分瘦削。
zhí xū chén zuì, yóu xiāng tì yún, mò dài gǎi luò.
直须沉醉,尤香殢云,莫待改落。
“怎把芳心付托”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。