“千古山河旺气还”的意思及全诗出处和翻译赏析
“千古山河旺气还”全诗
郁郁蛟缠三大字,停停虹贯四明山。
百年老穉欢声沸,千古山河旺气还。
便挟岛仙天上去,再提此笔福人间。
分类:
《庆元府额上牌致语口号》无名氏 翻译、赏析和诗意
《庆元府额上牌致语口号》是一首宋代的诗词,诗意丰富,表达了对庆元天子的称赞和祝福。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
庆元天子旧名藩,
宝佑元戎新榜颜。
郁郁蛟缠三大字,
停停虹贯四明山。
这首诗词以庆元天子的旧名藩为开头,表达了对天子的敬意。接着,诗人称颂庆元天子是宝佑元戎,即受到宝佑保佑的戎狄之主,赋予了新的声望。藩和戎的对应,也暗示了庆元天子从一个边陲地区的统治者变成了全国的君主。
诗中描述了三个大字,蛟、缠、郁郁,这些字所表达的意象十分生动。蛟是中国传统文化中的神兽,象征着威武和神秘。缠则呈现出蛟的盘绕形态,暗示庆元天子的统治力量的广阔和持久。郁郁则给人以郁郁葱葱的意象,暗示庆元天子的统治使得四明山的山川河流充满活力。
最后两句表达了对庆元天子的祝福和祈愿。百年老穉欢声沸,暗指庆元天子的统治使百姓生活富足,欢声笑语不断。千古山河旺气还,表达了对庆元天子的统治能够使得国家山河气象蓬勃发展的期望。
诗的最后两句表达了诗人对庆元天子的祝福,希望他能够携带岛仙的福气飞升天上,并继续为人间带来福祉。
整首诗词通过表达对庆元天子的赞美和祝福,展现了他的统治力量和对国家的贡献。同时,通过描绘山川河流和神兽的形象,增加了诗词的艺术感。这首诗词既是对庆元天子的歌颂,也是对国家繁荣和人民幸福的祈愿。
“千古山河旺气还”全诗拼音读音对照参考
qìng yuán fǔ é shàng pái zhì yǔ kǒu hào
庆元府额上牌致语口号
qìng yuán tiān zǐ jiù míng fān, bǎo yòu yuán róng xīn bǎng yán.
庆元天子旧名藩,宝佑元戎新榜颜。
yù yù jiāo chán sān dà zì, tíng tíng hóng guàn sì míng shān.
郁郁蛟缠三大字,停停虹贯四明山。
bǎi nián lǎo zhì huān shēng fèi, qiān gǔ shān hé wàng qì hái.
百年老穉欢声沸,千古山河旺气还。
biàn xié dǎo xiān tiān shǎng qù, zài tí cǐ bǐ fú rén jiān.
便挟岛仙天上去,再提此笔福人间。
“千古山河旺气还”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。