“岁晏苍郊蓬转时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岁晏苍郊蓬转时”出自唐代郎士元的《留别常著》,
诗句共7个字,诗句拼音为:suì yàn cāng jiāo péng zhuǎn shí,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“岁晏苍郊蓬转时”全诗
《留别常著》
岁晏苍郊蓬转时,游人相见说归期。
宓君堂上能留客,明日还家应未迟。
宓君堂上能留客,明日还家应未迟。
分类:
作者简介(郎士元)
郎士元 唐代诗人。字君胄。中山(今河北定县)人。生卒年不详。天宝十五载(756)登进士第。安史之乱中,避难江南。宝应元年(762)补渭南尉,历任拾遗、补阙、校书等职,官至郢州刺史。 郎士元与钱起齐名,世称"钱郎"。他们诗名甚盛,当时有"前有沈宋,后有钱郎"(高仲武《中兴间气集》)之说。
《留别常著》郎士元 翻译、赏析和诗意
《留别常著》是唐代诗人郎士元创作的一首诗词。这首诗词表达了离别之情,以及对友人的留恋和期待。
诗词的中文译文如下:
岁晏苍郊蓬转时,
岁月渐渐过去,荒郊野外的蓬草也在变换季节,
游人相见说归期。
我们相遇时曾约定归期。
宓君堂上能留客,
宓君堂上可以留下客人,
明日还家应未迟。
明天回家应该不会太晚。
这首诗词通过描绘岁月的流转和离别的情景,表达了诗人对友人的留恋和期待。诗中的“岁晏苍郊蓬转时”一句,描绘了岁月的流逝和荒郊的变化,暗示离别的不舍。而“游人相见说归期”一句,则表达了友人相聚时的约定和期待。
诗中的“宓君堂上能留客,明日还家应未迟”一句,展示了友人的热情好客和诗人的期待。诗人相信明天回家的时间不会太晚,暗示了友人对他的重视和欢迎。
整首诗词简洁明快,情感真挚,通过对离别和相聚的描绘,展示了诗人对友人的深厚情谊和期待。
“岁晏苍郊蓬转时”全诗拼音读音对照参考
liú bié cháng zhe
留别常著
suì yàn cāng jiāo péng zhuǎn shí, yóu rén xiāng jiàn shuō guī qī.
岁晏苍郊蓬转时,游人相见说归期。
mì jūn táng shàng néng liú kè, míng rì huán jiā yīng wèi chí.
宓君堂上能留客,明日还家应未迟。
“岁晏苍郊蓬转时”平仄韵脚
拼音:suì yàn cāng jiāo péng zhuǎn shí
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“岁晏苍郊蓬转时”的相关诗句
“岁晏苍郊蓬转时”的关联诗句
网友评论
* “岁晏苍郊蓬转时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岁晏苍郊蓬转时”出自郎士元的 《留别常著》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。