“千人同济兮万人利”的意思及全诗出处和翻译赏析

千人同济兮万人利”出自宋代梅尧臣的《汴之水三章送淮南提刑李舍人》, 诗句共8个字,诗句拼音为:qiān rén tóng jì xī wàn rén lì,诗句平仄:平平平仄平仄平仄。

“千人同济兮万人利”全诗

《汴之水三章送淮南提刑李舍人》
汴之水,入于泗,黄流清淮为一致。
上牵下橹日夜来,千人同济兮万人利
利何谓,国之漕,商之货,实所寄。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《汴之水三章送淮南提刑李舍人》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《汴之水三章送淮南提刑李舍人》是梅尧臣创作的一首宋代诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
汴之水,入于泗,
黄流清淮为一致。
上牵下橹日夜来,
千人同济兮万人利。
利何谓,国之漕,
商之货,实所寄。

诗意:
这首诗描绘了汴河水流进入泗河的景象,黄河和清淮河汇流成一体。诗中描述了人们日夜不停地牵引船只和划桨,成千上万的人共同努力,使船只顺利航行,使人们从中获益。诗人提到了利益,指的是国家的运河交通和商业贸易,它们是国家和商人们寄托的重要事物。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了汴河和泗河的景象,展现了水运交通的重要性。诗中的上下文呼应,上行的人们牵引船只,下行的人们划桨,形成了一幅热闹而有序的景象。通过描绘千人同济、万人受益的场景,诗人表达了对航运和商业的重视,强调了它们对国家和人民的重要性。

诗人在最后两句中提到"利何谓,国之漕,商之货,实所寄",表达了国家和商人对水运交通和商业贸易的依赖和寄托。漕运是指运河运输,是宋代重要的物资运输方式,而商业贸易是经济繁荣的源泉。诗人通过这两句话,进一步强调了水运交通和商业贸易对国家和人民的重要性,也展现了对国家繁荣和人民福祉的关切。

总体而言,这首诗通过简洁的语言描绘了汴河和泗河的景象,突出了水运交通和商业贸易的重要性,表达了对国家繁荣和人民福祉的关注。它既具有实景描摹的特点,又蕴含着深刻的社会意义,是一首具有时代特色和思想内涵的宋代诗词作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“千人同济兮万人利”全诗拼音读音对照参考

biàn zhī shuǐ sān zhāng sòng huái nán tí xíng lǐ shè rén
汴之水三章送淮南提刑李舍人

biàn zhī shuǐ, rù yú sì,
汴之水,入于泗,
huáng liú qīng huái wèi yī zhì.
黄流清淮为一致。
shàng qiān xià lǔ rì yè lái,
上牵下橹日夜来,
qiān rén tóng jì xī wàn rén lì.
千人同济兮万人利。
lì hé wèi,
利何谓,
guó zhī cáo, shāng zhī huò,
国之漕,商之货,
shí suǒ jì.
实所寄。

“千人同济兮万人利”平仄韵脚

拼音:qiān rén tóng jì xī wàn rén lì
平仄:平平平仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“千人同济兮万人利”的相关诗句

“千人同济兮万人利”的关联诗句

网友评论


* “千人同济兮万人利”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“千人同济兮万人利”出自梅尧臣的 《汴之水三章送淮南提刑李舍人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。