“坐熊临碧水”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐熊临碧水”出自宋代梅尧臣的《和寿州宋待制九题其六狎鸥亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zuò xióng lín bì shuǐ,诗句平仄:仄平平仄仄。

“坐熊临碧水”全诗

《和寿州宋待制九题其六狎鸥亭》
群生自知机,不可欺以异。
此虽鸥与驯,鸥亦鱼所避。
坐熊临碧水,安得同一致。
然此海客心,还应无有愧。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《和寿州宋待制九题其六狎鸥亭》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

诗词:《和寿州宋待制九题其六狎鸥亭》
朝代:宋代
作者:梅尧臣

群生自知机,不可欺以异。
此虽鸥与驯,鸥亦鱼所避。
坐熊临碧水,安得同一致。
然此海客心,还应无有愧。

中文译文:
众生皆懂得自己的机缘,不可欺骗以异类。
即使是鸥鹭也能驯服,但鱼儿也会远离鸥鹭。
如同坐在熊身边临水,怎能与它和谐一致。
然而这位远离家乡的旅客的内心,应当没有愧疚之情。

诗意和赏析:
这首诗是宋代梅尧臣创作的,题目是《和寿州宋待制九题其六狎鸥亭》。整首诗通过对鸥鹭和鱼儿的描绘,抒发了人与人之间、人与自然之间的不同和不同种类之间的隔阂。

首先,诗人提到众生都懂得自己的机缘,不可欺骗以异类。这里的众生可以理解为各种生物,包括人类在内。每个生物都有自己的本性和特点,不应该被迫改变或欺骗。这种理解也可以延伸到人与人之间,强调相互之间应该尊重彼此的差异和个性。

其次,诗中提到鸥鹭虽然可以被驯服,但鱼儿却会远离鸥鹭。这反映了自然界中不同物种之间的隔阂和自然规律。虽然鸥鹭和鱼儿都生活在水中,但它们之间存在着不可逾越的界限和对立。这也可以引申为人与人之间的差异和隔阂,即使生活在同一个环境中,也可能存在无法逾越的隔阂。

最后,诗人通过描绘一个海客坐在熊身边临水的场景,表达了这位旅客的心境。他远离家乡,置身于陌生的环境,但他的心境却没有愧疚之情。这里的海客可以理解为远离故乡的旅人,他们虽然身处陌生的环境,但他们的内心依然坚定,没有迷失自我。这种心境可以理解为对自己的选择和决定的坚持,同时也暗示着旅途中的孤独和困苦。

总的来说,这首诗通过自然界中不同物种之间的比喻,抒发了人与人之间、人与自然之间的不同和隔阂,同时表达了远离家乡的旅客内心的坚定和无愧。诗中所揭示的思考和感悟,使人们对人与自然、人与人之间的关系产生深刻的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐熊临碧水”全诗拼音读音对照参考

hé shòu zhōu sòng dài zhì jiǔ tí qí liù xiá ōu tíng
和寿州宋待制九题其六狎鸥亭

qún shēng zì zhī jī, bù kě qī yǐ yì.
群生自知机,不可欺以异。
cǐ suī ōu yǔ xún, ōu yì yú suǒ bì.
此虽鸥与驯,鸥亦鱼所避。
zuò xióng lín bì shuǐ, ān dé tóng yī zhì.
坐熊临碧水,安得同一致。
rán cǐ hǎi kè xīn, hái yīng wú yǒu kuì.
然此海客心,还应无有愧。

“坐熊临碧水”平仄韵脚

拼音:zuò xióng lín bì shuǐ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐熊临碧水”的相关诗句

“坐熊临碧水”的关联诗句

网友评论


* “坐熊临碧水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐熊临碧水”出自梅尧臣的 《和寿州宋待制九题其六狎鸥亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。