“吴侬相聚语”的意思及全诗出处和翻译赏析

吴侬相聚语”出自宋代梅尧臣的《送湖州太守章伯镇》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú nóng xiāng jù yǔ,诗句平仄:平平平仄仄。

“吴侬相聚语”全诗

《送湖州太守章伯镇》
一夜北山云,吹作南湖雨。
南湖迎使君,荷声竞笳鼓。
频年吴境旱,吴侬相聚语
今日见贤侯,鱼虾亦跳舞。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《送湖州太守章伯镇》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《送湖州太守章伯镇》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一夜北山云,
吹作南湖雨。
南湖迎使君,
荷声竞笳鼓。
频年吴境旱,
吴侬相聚语。
今日见贤侯,
鱼虾亦跳舞。

诗意:
这首诗词描绘了送行湖州太守章伯镇的场景。诗人通过自然景物和人物活动,表达了对章伯镇的敬佩和祝福,同时也抒发了对吴境旱灾的关切和对贤侯的欢迎之情。

赏析:
诗的开篇,诗人以北山云的形象来暗示夜晚的离别,北山云象征着离别的忧伤。接着,诗人以吹作南湖雨的方式来表达离别的悲伤之情,南湖雨象征着离别的泪水。

然后,诗人描绘了南湖迎接使君的场景,荷声竞笳鼓,形容了热烈的欢迎氛围。这里的荷声和笳鼓声交相呼应,使整个场景更加生动。

接下来,诗人提到频年吴境旱,吴侬相聚语。这里表达了诗人对吴境旱灾的关切和对人们相聚交流的期盼。通过描绘旱灾,诗人表达了对人民生活的关注和对灾情的担忧。

最后,诗人提到今日见贤侯,鱼虾亦跳舞。这里表达了对贤侯的欢迎之情,同时也以鱼虾跳舞的形象来描绘欢庆的场景,寓意着吉祥和喜庆。

整首诗词通过描绘自然景物和人物活动,表达了对离别、关切和欢迎的情感,展现了诗人对社会现实的关注和对美好未来的期许。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吴侬相聚语”全诗拼音读音对照参考

sòng hú zhōu tài shǒu zhāng bó zhèn
送湖州太守章伯镇

yī yè běi shān yún, chuī zuò nán hú yǔ.
一夜北山云,吹作南湖雨。
nán hú yíng shǐ jūn, hé shēng jìng jiā gǔ.
南湖迎使君,荷声竞笳鼓。
pín nián wú jìng hàn, wú nóng xiāng jù yǔ.
频年吴境旱,吴侬相聚语。
jīn rì jiàn xián hóu, yú xiā yì tiào wǔ.
今日见贤侯,鱼虾亦跳舞。

“吴侬相聚语”平仄韵脚

拼音:wú nóng xiāng jù yǔ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吴侬相聚语”的相关诗句

“吴侬相聚语”的关联诗句

网友评论


* “吴侬相聚语”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吴侬相聚语”出自梅尧臣的 《送湖州太守章伯镇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。