“求禄为荒年”的意思及全诗出处和翻译赏析

求禄为荒年”出自唐代皇甫冉的《送田济之扬州赴选》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiú lù wèi huāng nián,诗句平仄:平仄仄平平。

“求禄为荒年”全诗

《送田济之扬州赴选》
家贫不自给,求禄为荒年
调补无高位,卑栖屈此贤。
江山欲霜雪,吴楚接风烟。
相去诚非远,离心亦渺然。

作者简介(皇甫冉)

皇甫冉头像

皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。

《送田济之扬州赴选》皇甫冉 翻译、赏析和诗意

中文译文:送田济之扬州赴选
家贫无法自给,为了度过荒年而求取官禄。无法得到高位的调补,只能屈居此地以待贤士。江山即将面临寒霜或雪,吴楚两地相接有风和烟。虽然相隔并不远,但彼此的离心也渺小。

诗意:这首诗是作者皇甫冉送别好友田济之前往扬州赴考的作品。田济面临家境贫困,生计无着的困境,因此他不得不通过考取官职来改善生活。然而,他并没有得到高位的调遣,只能在扬州龙沙漂泊,且处境艰难。诗中描绘了江山即将春寒料峭,吴楚两地也有了风和烟,暗示了作者对田济的离别之情和对他未来的关心。同时,通过描写两地虽然相隔并不远,但离心渺小的情景,表达了作者对友情的坚持和珍惜。

赏析:这首诗通过简练而富有感情的语言,刻画了作者对好友田济离开的离愁别绪和对他未来的期盼。作者以自己家境贫寒的经历,将田济的境况与自己联系起来,展现出对友情的深情厚意。虽然诗中描述的情景简洁明了,但通过与江山的冬寒与吴楚的风烟的对比,表达了尽管远离,但彼此关心的真挚情感。整首诗通过对友情的真挚写照,抒发出了诗人内心深处的感受,给人以温馨、动人之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“求禄为荒年”全诗拼音读音对照参考

sòng tián jì zhī yáng zhōu fù xuǎn
送田济之扬州赴选

jiā pín bù zì jǐ, qiú lù wèi huāng nián.
家贫不自给,求禄为荒年。
diào bǔ wú gāo wèi, bēi qī qū cǐ xián.
调补无高位,卑栖屈此贤。
jiāng shān yù shuāng xuě, wú chǔ jiē fēng yān.
江山欲霜雪,吴楚接风烟。
xiāng qù chéng fēi yuǎn, lí xīn yì miǎo rán.
相去诚非远,离心亦渺然。

“求禄为荒年”平仄韵脚

拼音:qiú lù wèi huāng nián
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“求禄为荒年”的相关诗句

“求禄为荒年”的关联诗句

网友评论

* “求禄为荒年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“求禄为荒年”出自皇甫冉的 《送田济之扬州赴选》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。