“陶家挂壁间”的意思及全诗出处和翻译赏析
“陶家挂壁间”全诗
一经复一丝,成寸遂成匹。
虚腹脱两端,素手投未出。
陶家挂壁间,雷雨龙飞出。
分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《和孙端叟蚕首十五首其十四龙梭》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《和孙端叟蚕首十五首其十四龙梭》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
给给机上梭,往反如度日。
一经复一丝,成寸遂成匹。
虚腹脱两端,素手投未出。
陶家挂壁间,雷雨龙飞出。
诗意:
这首诗词描绘了蚕丝制作的过程,以及其中蕴含的努力和成就感。诗人通过描写蚕丝的织造过程,表达了对劳动的赞美和对技艺的敬佩。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了蚕丝制作的过程。"给给机上梭,往反如度日"表达了蚕丝制作的持续性和不断往复的过程。"一经复一丝,成寸遂成匹"则强调了每一丝蚕丝的重要性,以及通过不断努力最终能够织成一匹布料。
接下来的两句"虚腹脱两端,素手投未出"描绘了制作蚕丝的工匠,他们虚腹工作,双手投入其中,但他们的努力并没有立即显现出来。最后两句"陶家挂壁间,雷雨龙飞出"则以意象化的方式表达了蚕丝制作的成果,将其比喻为雷雨之后的龙飞。
整首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了蚕丝制作的过程和其中的辛勤努力。它赞美了劳动者的勤劳和技艺,并通过意象化的描写,将蚕丝制作的成果与龙飞的壮丽景象相联系,给人以美好的联想和感受。
“陶家挂壁间”全诗拼音读音对照参考
hé sūn duān sǒu cán shǒu shí wǔ shǒu qí shí sì lóng suō
和孙端叟蚕首十五首其十四龙梭
gěi gěi jī shàng suō, wǎng fǎn rú dù rì.
给给机上梭,往反如度日。
yī jīng fù yī sī, chéng cùn suì chéng pǐ.
一经复一丝,成寸遂成匹。
xū fù tuō liǎng duān, sù shǒu tóu wèi chū.
虚腹脱两端,素手投未出。
táo jiā guà bì jiān, léi yǔ lóng fēi chū.
陶家挂壁间,雷雨龙飞出。
“陶家挂壁间”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。