“横架辘轳牵素绠”的意思及全诗出处和翻译赏析

横架辘轳牵素绠”出自唐代张籍的《相和歌辞·楚妃怨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:héng jià lù lú qiān sù gěng,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“横架辘轳牵素绠”全诗

《相和歌辞·楚妃怨》
梧桐叶下黄金井,横架辘轳牵素绠
美人初起天未明,手拂银瓶秋水冷。

分类:

作者简介(张籍)

张籍头像

张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。

《相和歌辞·楚妃怨》张籍 翻译、赏析和诗意

梧桐叶下黄金井,
横架辘轳牵素绠。
美人初起天未明,
手拂银瓶秋水冷。

译文:
在梧桐树叶底下有一口黄金井,
上面横架着辘轳,系着白色丝绳。
美丽的女子刚刚起床,天还没有亮,
她用手轻触着银瓶里的秋水,感觉水很凉。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅美丽女子起床的画面。默默无闻的梧桐树叶下,却有一口黄金井,展现了美人奢华的生活。诗中的辘轳和素绠象征着美人的高贵身份和典雅气质。诗人形容美人初起时的景象,天还未亮,给人一种宁静、神秘的感觉。美人用手轻触银瓶里的秋水,冰凉的触感传达了美人清凉雅致的气质。

这首诗以简洁凝练的语言,通过描写细腻的画面,勾勒出一幅美人艳丽婀娜的形象。诗人通过对细节的描绘,表达了对美人的赞美和倾慕之情,同时也给人一种想象空间,引发读者的思考和联想。这首诗传达出一种唯美而典雅的诗意,展现了唐代诗词的艺术魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“横架辘轳牵素绠”全诗拼音读音对照参考

xiāng hè gē cí chǔ fēi yuàn
相和歌辞·楚妃怨

wú tóng yè xià huáng jīn jǐng, héng jià lù lú qiān sù gěng.
梧桐叶下黄金井,横架辘轳牵素绠。
měi rén chū qǐ tiān wèi míng, shǒu fú yín píng qiū shuǐ lěng.
美人初起天未明,手拂银瓶秋水冷。

“横架辘轳牵素绠”平仄韵脚

拼音:héng jià lù lú qiān sù gěng
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“横架辘轳牵素绠”的相关诗句

“横架辘轳牵素绠”的关联诗句

网友评论

* “横架辘轳牵素绠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“横架辘轳牵素绠”出自张籍的 《相和歌辞·楚妃怨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。