“此时愁杀桓司马”的意思及全诗出处和翻译赏析

此时愁杀桓司马”出自明代高启的《秋柳》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǐ shí chóu shā huán sī mǎ,诗句平仄:仄平平平平平仄。

“此时愁杀桓司马”全诗

《秋柳》
欲挽长条已不堪,都门无复旧毵毵。
此时愁杀桓司马,暮雨秋风满汉南。

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《秋柳》高启 翻译、赏析和诗意

《秋柳》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗描绘了秋天的景色和作者内心的愁绪。

诗词的中文译文如下:
欲挽长条已不堪,都门无复旧毵毵。
此时愁杀桓司马,暮雨秋风满汉南。

诗意和赏析:
这首诗以秋天的景色为背景,通过描绘柳树的凋零和都门的变迁,表达了作者内心的愁绪和对时光流转的感慨。

首句“欲挽长条已不堪”,表达了作者对柳树凋零的无奈和无力感。柳树是秋天的代表性景物,而它的凋零象征着岁月的流逝和生命的脆弱。作者希望挽留柳树的长条,但却无法阻止它们凋零。

第二句“都门无复旧毵毵”,描绘了都门的变迁。都门是古代城市的象征,而“旧毵毵”则指的是门前的绿柳。这句话表达了作者对过去时光的怀念和对城市变迁的感叹。都门不再有过去那样繁茂的柳树,城市的变迁让作者感到失落和无奈。

最后两句“此时愁杀桓司马,暮雨秋风满汉南”,通过描绘秋雨和秋风,进一步加深了诗中的忧愁氛围。桓司马是指古代的名将桓彝,他在南方镇守,而“汉南”则指的是汉水南岸的地区。这句话表达了作者在秋雨秋风中感受到的孤寂和忧伤,也暗示了作者对桓彝的怀念和对战乱时期的痛苦回忆。

总的来说,这首诗词通过描绘秋天的景色和对柳树凋零、都门变迁的描写,表达了作者内心的愁绪和对时光流转的感慨。诗中的忧愁氛围和对过去的怀念,使得这首诗词充满了浓厚的秋意和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“此时愁杀桓司马”全诗拼音读音对照参考

qiū liǔ
秋柳

yù wǎn cháng tiáo yǐ bù kān, dōu mén wú fù jiù sān sān.
欲挽长条已不堪,都门无复旧毵毵。
cǐ shí chóu shā huán sī mǎ, mù yǔ qiū fēng mǎn hàn nán.
此时愁杀桓司马,暮雨秋风满汉南。

“此时愁杀桓司马”平仄韵脚

拼音:cǐ shí chóu shā huán sī mǎ
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“此时愁杀桓司马”的相关诗句

“此时愁杀桓司马”的关联诗句

网友评论


* “此时愁杀桓司马”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“此时愁杀桓司马”出自高启的 《秋柳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。