“画龙飞去久”的意思及全诗出处和翻译赏析

画龙飞去久”出自明代高启的《姑苏杂咏 慧聚寺次张祐韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huà lóng fēi qù jiǔ,诗句平仄:仄平平仄仄。

“画龙飞去久”全诗

《姑苏杂咏 慧聚寺次张祐韵》
烟敛城初出,朝来野欲吞。
危樵缘磴角,倦衲憩松根。
刹表藏林寺,钟闻隔海村。
画龙飞去久,空掩殿堂门。

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《姑苏杂咏 慧聚寺次张祐韵》高启 翻译、赏析和诗意

《姑苏杂咏 慧聚寺次张祐韵》是明代高启创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

烟敛城初出,朝来野欲吞。
烟雾缭绕,城市刚刚露出天际,朝阳照耀下,大自然欲将野外吞噬。

危樵缘磴角,倦衲憩松根。
险峻的山樵人沿着山脊行走,疲倦的僧人在松树根下休息。

刹表藏林寺,钟闻隔海村。
佛塔隐藏在茂密的林中,钟声传到隔海的村庄。

画龙飞去久,空掩殿堂门。
画龙点睛的技法已经久远,殿堂的门户空掩着。

这首诗词通过描绘景色和场景,表达了作者对自然和人文景观的感慨和思考。烟雾弥漫的城市和野外的对比,展现了大自然的力量和城市的脆弱。山中的樵人和僧人,代表了不同的生活方式和追求。佛塔和钟声则象征着宗教信仰和精神寄托。最后,作者通过提到画龙点睛的技法和空掩的殿堂门,暗示了过去的辉煌已经逝去,留下了一种空虚和失落的感觉。

这首诗词以简洁而富有意境的语言,展示了作者对自然、人文和历史的思考。通过对景色和场景的描绘,诗人传达了对时光流转和人事变迁的感慨,以及对传统文化和价值观的思考。整首诗词给人一种静谧、凄美的感觉,引发读者对生命、时间和人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“画龙飞去久”全诗拼音读音对照参考

gū sū zá yǒng huì jù sì cì zhāng yòu yùn
姑苏杂咏 慧聚寺次张祐韵

yān liǎn chéng chū chū, zhāo lái yě yù tūn.
烟敛城初出,朝来野欲吞。
wēi qiáo yuán dèng jiǎo, juàn nà qì sōng gēn.
危樵缘磴角,倦衲憩松根。
shā biǎo cáng lín sì, zhōng wén gé hǎi cūn.
刹表藏林寺,钟闻隔海村。
huà lóng fēi qù jiǔ, kōng yǎn diàn táng mén.
画龙飞去久,空掩殿堂门。

“画龙飞去久”平仄韵脚

拼音:huà lóng fēi qù jiǔ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“画龙飞去久”的相关诗句

“画龙飞去久”的关联诗句

网友评论


* “画龙飞去久”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“画龙飞去久”出自高启的 《姑苏杂咏 慧聚寺次张祐韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。