“我将归兮忧之如何”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我将归兮忧之如何”全诗
茫兮九州,思君子兮不得与驾以游。
山有出云兮木亦有柯,我将归兮忧之如何?登青丘,有怀
而作。
分类:
作者简介(高启)
高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。
《姑苏杂咏 登丘操》高启 翻译、赏析和诗意
《姑苏杂咏 登丘操》是明代高启创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
驱车兮与马,蹇吾行兮胡为乎在中野?
我驾车与马,却行得艰难,为何在这荒野之中?
这两句描述了诗人在旅途中的困境和迷茫。
登彼兮崇丘,下茫茫兮九州,思君子兮不得与驾以游。
登上那高高的山丘,俯瞰着广袤的九州大地,我思念着君子,却无法与他一同游玩。
这两句表达了诗人对远方君子的思念和无法与其相聚的遗憾。
山有出云兮木亦有柯,我将归兮忧之如何?
山上有云飘荡,树上有枝叶茂盛,我即将归去,却忧虑着归途的艰辛。
这两句描绘了诗人对归途的担忧和不安。
登青丘,有怀而作。
登上青丘,心中有所思念,因此创作了这首诗词。
这句表达了诗人在登上青丘时的情感和灵感。
这首诗词以旅途中的困境、对远方君子的思念和归途的忧虑为主题,通过描绘自然景物和表达内心情感,展现了诗人的情感世界和对人生的思考。同时,诗词运用了辞章婉转、意境深远的表达方式,给人以思索和共鸣的空间。
“我将归兮忧之如何”全诗拼音读音对照参考
gū sū zá yǒng dēng qiū cāo
姑苏杂咏 登丘操
qū chē xī yǔ mǎ, jiǎn wú xíng xī hú wéi hū zài zhōng yě? dēng bǐ xī chóng qiū, xià máng
驱车兮与马,蹇吾行兮胡为乎在中野?登彼兮崇丘,下茫
máng xī jiǔ zhōu, sī jūn zǐ xī bù dé yǔ jià yǐ yóu.
茫兮九州,思君子兮不得与驾以游。
shān yǒu chū yún xī mù yì yǒu kē, wǒ jiāng guī xī yōu zhī rú hé? dēng qīng qiū, yǒu huái
山有出云兮木亦有柯,我将归兮忧之如何?登青丘,有怀
ér zuò.
而作。
“我将归兮忧之如何”平仄韵脚
平仄:仄平平平平平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。