“知安虽暂喜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“知安虽暂喜”出自明代高启的《得家兄在远消息》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zhī ān suī zàn xǐ,诗句平仄:平平平仄仄。
“知安虽暂喜”全诗
《得家兄在远消息》
江上有归舟,传兄在石头。
知安虽暂喜,念远更成愁。
知安虽暂喜,念远更成愁。
分类: 消息
作者简介(高启)
高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。
《得家兄在远消息》高启 翻译、赏析和诗意
《得家兄在远消息》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗词表达了诗人对远在他乡的兄长的思念之情。
诗词的中文译文如下:
江上有归舟,
传兄在石头。
知安虽暂喜,
念远更成愁。
诗意和赏析:
这首诗词以江上有一只归舟为开头,意味着诗人在江边看到了一只归舟,引发了他对远在他乡的兄长的思念之情。诗中提到了兄长在石头上的消息传来,这可能意味着兄长在外地从事艰苦的工作。诗人虽然得知兄长平安的消息,暂时感到喜悦,但同时也更加思念兄长的远离,这种思念逐渐转化为忧愁。
整首诗词通过简洁的语言表达了诗人对兄长的深深思念之情。诗人通过描绘江上的归舟和兄长在石头上的消息,将自己的情感与具体的景物相结合,增强了诗词的意境和感染力。这首诗词以简洁而深情的笔触,表达了人们在离别时对亲人的思念之情,引发读者对家人间情感的共鸣。
“知安虽暂喜”全诗拼音读音对照参考
dé jiā xiōng zài yuǎn xiāo xī
得家兄在远消息
jiāng shàng yǒu guī zhōu, chuán xiōng zài shí tou.
江上有归舟,传兄在石头。
zhī ān suī zàn xǐ, niàn yuǎn gèng chéng chóu.
知安虽暂喜,念远更成愁。
“知安虽暂喜”平仄韵脚
拼音:zhī ān suī zàn xǐ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“知安虽暂喜”的相关诗句
“知安虽暂喜”的关联诗句
网友评论
* “知安虽暂喜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“知安虽暂喜”出自高启的 《得家兄在远消息》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。