“闲听篷声卧钓船”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲听篷声卧钓船”出自明代高启的《风雨早朝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xián tīng péng shēng wò diào chuán,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“闲听篷声卧钓船”全诗

《风雨早朝》
漏屋鸡鸣起湿烟,蹇驴难借强朝天。
却思春水江南岸,闲听篷声卧钓船

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《风雨早朝》高启 翻译、赏析和诗意

《风雨早朝》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗描绘了一个风雨交加的早晨景象,表达了诗人对自然的感慨和对生活的思考。

诗词的中文译文如下:
漏屋鸡鸣起湿烟,
蹇驴难借强朝天。
却思春水江南岸,
闲听篷声卧钓船。

诗意和赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个贫困的农民早晨起床的场景。漏屋的房子透着湿气,鸡鸣声在雨中回荡。诗人用“蹇驴难借强朝天”来形容自己的困境,意味着他无法改变自己的命运,无法摆脱贫困的现实。

然而,诗人的思绪却飘向了江南的春水岸边。他在想象中感受到了江南的美景和宁静,这是他向往的生活。最后两句“闲听篷声卧钓船”,表达了诗人对自由自在的渔船生活的向往,他希望能够摆脱现实的束缚,过上自由自在的生活。

整首诗以简练的语言展现了诗人内心的情感和对理想生活的向往。通过对自然景象的描绘,诗人表达了对贫困现实的无奈和对美好生活的渴望,展示了他对自由和宁静的追求。这首诗词在表达情感的同时,也反映了明代社会底层人民的生活状况和他们对美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲听篷声卧钓船”全诗拼音读音对照参考

fēng yǔ zǎo cháo
风雨早朝

lòu wū jī míng qǐ shī yān, jiǎn lǘ nán jiè qiáng cháo tiān.
漏屋鸡鸣起湿烟,蹇驴难借强朝天。
què sī chūn shuǐ jiāng nán àn, xián tīng péng shēng wò diào chuán.
却思春水江南岸,闲听篷声卧钓船。

“闲听篷声卧钓船”平仄韵脚

拼音:xián tīng péng shēng wò diào chuán
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲听篷声卧钓船”的相关诗句

“闲听篷声卧钓船”的关联诗句

网友评论


* “闲听篷声卧钓船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲听篷声卧钓船”出自高启的 《风雨早朝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。