“秋宫睡起试生罗”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋宫睡起试生罗”出自明代高启的《题芭蕉士女》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiū gōng shuì qǐ shì shēng luó,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“秋宫睡起试生罗”全诗

《题芭蕉士女》
秋宫睡起试生罗,闲向芭蕉石畔过。
怪底早凉欺匣扇,夜来叶上雨声多。

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《题芭蕉士女》高启 翻译、赏析和诗意

《题芭蕉士女》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗描绘了一个秋天的景象,以及诗人在芭蕉石旁的闲适心境。

诗中的“秋宫睡起试生罗”表达了秋天宫殿里的清凉,诗人从睡梦中醒来,试着穿上轻薄的衣裳。这句话中的“生罗”指的是一种轻薄的丝绸。

接下来的一句“闲向芭蕉石畔过”描绘了诗人在芭蕉石旁的闲适漫步。芭蕉石是一种常见的景观石,它的形状像芭蕉的叶子,因此得名。

诗的下半部分,“怪底早凉欺匣扇,夜来叶上雨声多”,通过描写芭蕉叶上的凉意和雨声,进一步强调了秋天的清凉和宁静。诗人感受到了秋天的气息,也体验到了大自然的美妙。

这首诗词通过简洁而生动的语言,展现了秋天的景色和诗人的心境。它以自然景物为背景,表达了诗人对秋天的喜爱和对宁静闲适生活的向往。整首诗词给人一种宁静、清凉的感觉,让人感受到了秋天的美丽和诗人的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋宫睡起试生罗”全诗拼音读音对照参考

tí bā jiāo shì nǚ
题芭蕉士女

qiū gōng shuì qǐ shì shēng luó, xián xiàng bā jiāo shí pàn guò.
秋宫睡起试生罗,闲向芭蕉石畔过。
guài dǐ zǎo liáng qī xiá shàn, yè lái yè shàng yǔ shēng duō.
怪底早凉欺匣扇,夜来叶上雨声多。

“秋宫睡起试生罗”平仄韵脚

拼音:qiū gōng shuì qǐ shì shēng luó
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋宫睡起试生罗”的相关诗句

“秋宫睡起试生罗”的关联诗句

网友评论


* “秋宫睡起试生罗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋宫睡起试生罗”出自高启的 《题芭蕉士女》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。