“岂敢愁荒寂”的意思及全诗出处和翻译赏析

岂敢愁荒寂”出自明代高启的《郊墅杂赋(十六首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qǐ gǎn chóu huāng jì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“岂敢愁荒寂”全诗

《郊墅杂赋(十六首)》
欲沽嗟市远,烟火隔江波。
客到寒斋少,人归晚渡多。
污书灯烬落,惊枕橹声过。
岂敢愁荒寂,时危免负戈。
¤

分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《郊墅杂赋(十六首)》高启 翻译、赏析和诗意

《郊墅杂赋(十六首)》是明代作家高启创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

欲沽嗟市远,烟火隔江波。
渴望购买的悲叹远在市场,烟火遮挡了江水的波澜。

客到寒斋少,人归晚渡多。
客人来到寒冷的小屋很少,而人们在傍晚时分回家的渡口却很多。

污书灯烬落,惊枕橹声过。
污秽的书籍,灯火渐渐熄灭,惊醒的时候,船桨声已经远去。

岂敢愁荒寂,时危免负戈。
怎么敢抱怨荒凉和寂寞,时机危险时要避免战争。

这首诗词通过描绘郊外的景色和人物,表达了作者内心的情感和思考。诗中的"欲沽嗟市远,烟火隔江波"表达了作者对远方市场的渴望,但又感叹距离的遥远和外界的干扰。"客到寒斋少,人归晚渡多"则反映了作者所处环境的冷清和人们归家的繁忙景象。"污书灯烬落,惊枕橹声过"描绘了作者在夜晚的孤独和船桨声的离去,暗示了时光的流逝和生活的变迁。最后两句"岂敢愁荒寂,时危免负戈"则表达了作者对困境的坚强态度,表示不愿意沉溺于荒凉和寂寞之中,而是要及时应对危机,避免战争的发生。

这首诗词以简洁的语言和意象,展现了明代社会的一些特点和人们的生活状态。通过对自然景色和人物的描绘,作者抒发了自己的情感和思考,同时也反映了社会的变迁和个人的处境。整首诗词给人以深思和共鸣,展示了高启独特的艺术才华和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岂敢愁荒寂”全诗拼音读音对照参考

jiāo shù zá fù shí liù shǒu
郊墅杂赋(十六首)

yù gū jiē shì yuǎn, yān huǒ gé jiāng bō.
欲沽嗟市远,烟火隔江波。
kè dào hán zhāi shǎo, rén guī wǎn dù duō.
客到寒斋少,人归晚渡多。
wū shū dēng jìn luò, jīng zhěn lǔ shēng guò.
污书灯烬落,惊枕橹声过。
qǐ gǎn chóu huāng jì, shí wēi miǎn fù gē.
岂敢愁荒寂,时危免负戈。
¤

“岂敢愁荒寂”平仄韵脚

拼音:qǐ gǎn chóu huāng jì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岂敢愁荒寂”的相关诗句

“岂敢愁荒寂”的关联诗句

网友评论


* “岂敢愁荒寂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岂敢愁荒寂”出自高启的 《郊墅杂赋(十六首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。