“宁论贼退关东西”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宁论贼退关东西”出自宋代晁说之的《夜闻乌啼》,
诗句共7个字,诗句拼音为:níng lùn zéi tuì guān dōng xī,诗句平仄:平仄平仄平平平。
“宁论贼退关东西”全诗
《夜闻乌啼》
义乌此夜一何啼,明日欢欣事不迷。
定是军回蓟南北,宁论贼退关东西。
定是军回蓟南北,宁论贼退关东西。
分类:
《夜闻乌啼》晁说之 翻译、赏析和诗意
《夜闻乌啼》是宋代晁说之创作的一首诗词。诗中描绘了夜晚听到乌鸦啼叫的情景,并通过这一景象表达了作者对国家兴衰的思考。
诗词的中文译文如下:
夜晚听到乌鸦啼叫,
明天将会有喜悦,不再迷茫。
定是军队回到了蓟城南北,
何谈敌人退却于关东西。
这首诗词的诗意主要体现在对国家兴衰的思考上。乌鸦的啼叫被视为不祥之兆,暗示着战乱和动荡。然而,作者通过诗中的描述表达了对未来的乐观态度。他相信,明天将会带来喜悦和安宁,军队将回到蓟城,敌人将被击退。这种乐观的态度反映了作者对国家前景的希望和对和平的渴望。
赏析上,这首诗词通过简洁而富有意象的语言,传达了作者对国家兴衰的思考和对未来的乐观态度。诗中的乌鸦啼叫被巧妙地运用,既象征着不祥之兆,又寓意着战乱的结束和和平的到来。整首诗词通过对乌鸦啼叫的描绘,展示了作者对国家命运的关切和对和平的向往,给人以希望和勇气。
“宁论贼退关东西”全诗拼音读音对照参考
yè wén wū tí
夜闻乌啼
yì wū cǐ yè yī hé tí, míng rì huān xīn shì bù mí.
义乌此夜一何啼,明日欢欣事不迷。
dìng shì jūn huí jì nán běi, níng lùn zéi tuì guān dōng xī.
定是军回蓟南北,宁论贼退关东西。
“宁论贼退关东西”平仄韵脚
拼音:níng lùn zéi tuì guān dōng xī
平仄:平仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“宁论贼退关东西”的相关诗句
“宁论贼退关东西”的关联诗句
网友评论
* “宁论贼退关东西”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宁论贼退关东西”出自晁说之的 《夜闻乌啼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。