“山村佳处便掀篷”的意思及全诗出处和翻译赏析

山村佳处便掀篷”出自宋代刘克庄的《三月二十一日泛舟十绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān cūn jiā chù biàn xiān péng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“山村佳处便掀篷”全诗

《三月二十一日泛舟十绝》
溪北溪南一雨通,山村佳处便掀篷
老身不怕无安处,着在渔翁保社中。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《三月二十一日泛舟十绝》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《三月二十一日泛舟十绝》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
溪北溪南一雨通,
山村佳处便掀篷。
老身不怕无安处,
着在渔翁保社中。

诗意:
这首诗词描绘了一个人在三月二十一日泛舟的情景。雨过后,溪流北南相通,山村美景令人心旷神怡。诗人表示自己并不担心没有安身之处,因为他安居在渔翁保护的社区中。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一个宁静而美丽的春日景色。诗人通过描述雨后溪流的连通和山村的佳处,展现了大自然的生机和美好。诗中的渔翁保社则象征着一个安全和宁静的居所,诗人表达了对安定生活的向往和珍惜。

整首诗词以自然景色为背景,通过简洁的语言表达了诗人对宁静生活的渴望和对自然美景的赞美。这种简练而富有意境的表达方式,展示了宋代诗人的才华和对自然的敏感。同时,诗人通过渔翁保社的形象,也传递了对社区和互助精神的赞扬。整首诗词给人以宁静、舒适和安定的感觉,让人感受到了大自然的美好和人与自然的和谐。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山村佳处便掀篷”全诗拼音读音对照参考

sān yuè èr shí yī rì fàn zhōu shí jué
三月二十一日泛舟十绝

xī běi xī nán yī yǔ tōng, shān cūn jiā chù biàn xiān péng.
溪北溪南一雨通,山村佳处便掀篷。
lǎo shēn bù pà wú ān chǔ, zhe zài yú wēng bǎo shè zhōng.
老身不怕无安处,着在渔翁保社中。

“山村佳处便掀篷”平仄韵脚

拼音:shān cūn jiā chù biàn xiān péng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山村佳处便掀篷”的相关诗句

“山村佳处便掀篷”的关联诗句

网友评论


* “山村佳处便掀篷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山村佳处便掀篷”出自刘克庄的 《三月二十一日泛舟十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。