“早已问元宵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“早已问元宵”出自宋代刘克庄的《岁除即事十首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zǎo yǐ wèn yuán xiāo,诗句平仄:仄仄仄平平。
“早已问元宵”全诗
《岁除即事十首》
细切如丝菜,添斟献颂椒。
未曾守除夜,早已问元宵。
未曾守除夜,早已问元宵。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《岁除即事十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《岁除即事十首》是宋代刘克庄的一首诗词。这首诗词以岁除(即除夕)为题材,描绘了作者对岁除的思考和感慨。
诗词的中文译文如下:
细切如丝菜,添斟献颂椒。
未曾守除夜,早已问元宵。
诗意和赏析:
这首诗词通过对岁除的描绘,表达了作者对时间流逝的感叹和对岁月的思考。首句“细切如丝菜,添斟献颂椒”描绘了岁除时细致入微的准备工作,如切菜和调味,展现了岁除的热闹和喜庆氛围。这里的“细切如丝菜”和“添斟献颂椒”也可以理解为对岁除仪式的细致关注和精心准备的态度。
接着,第二句“未曾守除夜,早已问元宵”则表达了作者对时间的感叹。作者没有守夜迎接新年的到来,却早已问候元宵节,这暗示着时间的飞逝和人生的短暂。元宵节是农历正月十五,是新年的最后一个节日,而除夕则是新年的开始,作者没有守夜,却已经迎来了元宵节,这种错位的感觉增加了诗词的意境和思考深度。
整首诗词通过对岁除的描绘和对时间的思考,表达了作者对岁月流转的感慨和对生命短暂的思考。同时,通过对细节的描写,展现了岁除的喜庆氛围和对仪式的重视。这首诗词以简洁的语言表达了深刻的思考,给人以启迪和思考。
“早已问元宵”全诗拼音读音对照参考
suì chú jí shì shí shǒu
岁除即事十首
xì qiè rú sī cài, tiān zhēn xiàn sòng jiāo.
细切如丝菜,添斟献颂椒。
wèi zēng shǒu chú yè, zǎo yǐ wèn yuán xiāo.
未曾守除夜,早已问元宵。
“早已问元宵”平仄韵脚
拼音:zǎo yǐ wèn yuán xiāo
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“早已问元宵”的相关诗句
“早已问元宵”的关联诗句
网友评论
* “早已问元宵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“早已问元宵”出自刘克庄的 《岁除即事十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。