“一叶绝江载愁去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一叶绝江载愁去”出自宋代刘克庄的《送客》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yī yè jué jiāng zài chóu qù,诗句平仄:平仄平平仄平仄。
“一叶绝江载愁去”全诗
《送客》
夸毗子有谁存者,恩泽侯何足道哉。
一叶绝江载愁去,万花环席突围来。
一叶绝江载愁去,万花环席突围来。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《送客》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《送客》是宋代刘克庄创作的一首诗词。这首诗词通过描绘离别场景,表达了作者对离别客人的思念之情。
诗词的中文译文如下:
夸毗子有谁存者,
恩泽侯何足道哉。
一叶绝江载愁去,
万花环席突围来。
诗词的诗意是,作者在送别客人时,表达了对客人的赞美和思念之情。第一句“夸毗子有谁存者”,表达了作者对客人的赞美,意思是夸奖客人的才华和品德,问世间还有谁能与之相比。第二句“恩泽侯何足道哉”,表达了作者对客人的感激之情,意思是客人给予的恩惠和帮助是无法言尽的。第三句“一叶绝江载愁去”,描绘了离别时的悲伤情景,意思是像一片叶子漂流在江水上,带走了离别的忧愁。最后一句“万花环席突围来”,表达了作者对客人的美好祝福,意思是像万花环绕着席子一样,祝愿客人在外面的世界里能够顺利突破困难,取得成功。
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对离别客人的深情厚意和美好祝福。同时,通过对离别场景的描绘,也展现了作者对离别的悲伤和思念之情。整首诗词情感真挚,意境优美,给人以深深的思考和共鸣。
“一叶绝江载愁去”全诗拼音读音对照参考
sòng kè
送客
kuā pí zi yǒu shuí cún zhě, ēn zé hóu hé zú dào zāi.
夸毗子有谁存者,恩泽侯何足道哉。
yī yè jué jiāng zài chóu qù, wàn huā huán xí tū wéi lái.
一叶绝江载愁去,万花环席突围来。
“一叶绝江载愁去”平仄韵脚
拼音:yī yè jué jiāng zài chóu qù
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“一叶绝江载愁去”的相关诗句
“一叶绝江载愁去”的关联诗句
网友评论
* “一叶绝江载愁去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一叶绝江载愁去”出自刘克庄的 《送客》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。