“射虎将军馀怒在”的意思及全诗出处和翻译赏析

射虎将军馀怒在”出自宋代刘克庄的《杂兴四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shè hǔ jiàng jūn yú nù zài,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“射虎将军馀怒在”全诗

《杂兴四首》
醉尉怒呵故侯猎,亭长豪夺徵君牛。
射虎将军馀怒在,卖药先生一笑休。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《杂兴四首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《杂兴四首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

醉尉怒呵故侯猎,
亭长豪夺徵君牛。
射虎将军馀怒在,
卖药先生一笑休。

中文译文:
醉酒的尉官愤怒地责骂着昔日的侯爵猎人,
亭长傲慢地夺走了徵君的牛。
射虎的将军仍然怒气冲冲,
而卖药的先生却轻松地笑了起来。

诗意:
这首诗词通过描绘一系列场景,表达了作者对社会现象的批判和对人性的思考。诗中的人物形象和事件都具有象征意义,反映了社会中的不公平和人们的不同态度。

赏析:
这首诗词以鲜明的对比和夸张的手法,展现了社会中的种种不公和人们的不同行为。醉酒的尉官愤怒地责骂昔日的侯爵猎人,暗示了社会中权贵的傲慢和不公。亭长夺走徵君的牛,象征着社会中的贪婪和剥削。射虎的将军仍然怒气冲冲,表达了对不公正行为的愤怒和不满。而卖药的先生却轻松地笑了起来,暗示了对社会现象的淡然和对人性的理解。

整首诗词通过对不同人物形象和事件的描绘,传达了作者对社会现象的批判和对人性的思考。它提醒人们反思社会中的不公和贪婪,同时也呼唤人们保持淡然和理解,以实现社会的和谐与进步。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“射虎将军馀怒在”全诗拼音读音对照参考

zá xìng sì shǒu
杂兴四首

zuì wèi nù ā gù hóu liè, tíng cháng háo duó zhēng jūn niú.
醉尉怒呵故侯猎,亭长豪夺徵君牛。
shè hǔ jiàng jūn yú nù zài, mài yào xiān shēng yī xiào xiū.
射虎将军馀怒在,卖药先生一笑休。

“射虎将军馀怒在”平仄韵脚

拼音:shè hǔ jiàng jūn yú nù zài
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“射虎将军馀怒在”的相关诗句

“射虎将军馀怒在”的关联诗句

网友评论


* “射虎将军馀怒在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“射虎将军馀怒在”出自刘克庄的 《杂兴四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。