“惟诗尚有新新意”的意思及全诗出处和翻译赏析

惟诗尚有新新意”出自宋代刘克庄的《晨起览镜六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wéi shī shàng yǒu xīn xīn yì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“惟诗尚有新新意”全诗

《晨起览镜六首》
老去神情非叔宝,向来眉目比文渊。
惟诗尚有新新意,匹似幽花晚更妍。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《晨起览镜六首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《晨起览镜六首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老去神情非叔宝,
向来眉目比文渊。
惟诗尚有新新意,
匹似幽花晚更妍。

诗意:
这首诗词主要描绘了作者刘克庄早晨起床观看镜子时的心情和感叹。他发现自己的容貌已经老去,不再像叔宝那样年轻俊秀,但仍然有一双明亮的眼睛。他认为自己的外貌已经不如以前,但他的诗才却依然富有新意,如同幽深的花朵在傍晚时分更加妍丽动人。

赏析:
这首诗词通过对自身容貌和才华的反思,表达了作者对时间流逝和年龄增长的感慨。刘克庄自谦自己的外貌不如文渊公(指唐代文学家韩愈)和叔宝(指晋代文学家王羲之),但他认为自己的诗才依然独特、新颖,有别于前人。他用"幽花晚更妍"的比喻,将自己的诗歌与傍晚时分的花朵相提并论,强调了其诗作的美丽和吸引力。

这首诗词既表达了作者对自身容貌的失落和颓废情绪,又展现了他对自己诗歌才华的自信和自豪。它同时体现了宋代文人的审美观念,强调了诗词创作对于个人形象的重要性。整体上,这首诗词以简洁的语言传达了作者内心的复杂情感,展示了他独特的审美观点和自我认知。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惟诗尚有新新意”全诗拼音读音对照参考

chén qǐ lǎn jìng liù shǒu
晨起览镜六首

lǎo qù shén qíng fēi shū bǎo, xiàng lái méi mù bǐ wén yuān.
老去神情非叔宝,向来眉目比文渊。
wéi shī shàng yǒu xīn xīn yì, pǐ shì yōu huā wǎn gèng yán.
惟诗尚有新新意,匹似幽花晚更妍。

“惟诗尚有新新意”平仄韵脚

拼音:wéi shī shàng yǒu xīn xīn yì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惟诗尚有新新意”的相关诗句

“惟诗尚有新新意”的关联诗句

网友评论


* “惟诗尚有新新意”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惟诗尚有新新意”出自刘克庄的 《晨起览镜六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。