“巨浸条漫空”的意思及全诗出处和翻译赏析

巨浸条漫空”出自宋代刘克庄的《久雨五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jù jìn tiáo màn kōng,诗句平仄:仄仄平仄平。

“巨浸条漫空”全诗

《久雨五首》
噫声初发窍,巨浸条漫空
我欲镌箕毕,为天节雨风。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《久雨五首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《久雨五首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

久雨五首

噫声初发窍,
巨浸条漫空。
我欲镌箕毕,
为天节雨风。

译文:
噫声初次从窍中发出,
巨大的雨水滋润一片天空。
我希望能够彻底治理洪水,
为天地间调控雨风。

诗意:
这首诗词描述了持续不断的雨水给人们带来的困扰,同时表达了诗人希望能够通过自己的努力来调节天地间的雨风,以利于人们的生活。

赏析:
1. 诗词以噫声初次发出为开头,形象地描绘了雨声刚刚开始,给读者带来一种即将降雨的氛围。
2. “巨浸条漫空”这句表达了雨水的浸润之大,形容雨势非常猛烈,给人以强烈的感受。
3. “我欲镌箕毕”指诗人希望能够彻底治理洪水,这里的镌箕是指治水的工具,意味着诗人希望通过自己的努力来解决雨水过多的问题,为人们创造一个安全的生活环境。
4. “为天节雨风”表达了诗人的愿望,他希望自己的努力能够调控天地间的雨风,使之更加和谐有序,造福人间。

这首诗词通过简洁的语言表达了诗人对于雨水带来的困扰的感受,同时展现了诗人积极向上的精神,表达了他希望通过自己的努力来改善人们的生活环境的愿望。整首诗词以简练的词句描绘了雨水的氛围,凸显了诗人的情感和对自然力量的思考,具有一定的艺术感和情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“巨浸条漫空”全诗拼音读音对照参考

jiǔ yǔ wǔ shǒu
久雨五首

yī shēng chū fā qiào, jù jìn tiáo màn kōng.
噫声初发窍,巨浸条漫空。
wǒ yù juān jī bì, wèi tiān jié yǔ fēng.
我欲镌箕毕,为天节雨风。

“巨浸条漫空”平仄韵脚

拼音:jù jìn tiáo màn kōng
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“巨浸条漫空”的相关诗句

“巨浸条漫空”的关联诗句

网友评论


* “巨浸条漫空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“巨浸条漫空”出自刘克庄的 《久雨五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。