“曾登七宝床”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾登七宝床”出自宋代刘克庄的《戏咏文房四友》, 诗句共5个字,诗句拼音为:céng dēng qī bǎo chuáng,诗句平仄:平平平仄平。

“曾登七宝床”全诗

《戏咏文房四友》
吾墨千金价,曾登七宝床
终身惟守黑,断腕不书黄。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《戏咏文房四友》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《戏咏文房四友》是一首宋代诗词,作者刘克庄。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
吾墨千金价,曾登七宝床。
终身惟守黑,断腕不书黄。

诗意:
这首诗词主要以文房四宝(宣纸、毛笔、墨、砚)为主题,表达了作者对于书写、绘画的执着追求和对艺术的珍视。诗中通过对墨的描述,抒发了作者对墨的珍重和执着,表达了他对艺术创作的坚守和追求。

赏析:
这首诗词通过简练的语言,表达了作者对于墨的珍贵和重要性的认识。首句“吾墨千金价”,表明作者对墨的价值评估,用“千金”形容其珍贵无比。接着,诗中提到“曾登七宝床”,暗喻作者的墨曾经有过高贵的使用场合,显示了其对墨的认可和荣耀。

接下来的两句“终身惟守黑,断腕不书黄”,表达了作者对于墨的专注和坚守。墨是黑色的,而“惟守黑”则表示作者一生都专注于黑墨的使用,没有涉足其他颜色的墨。这种专注和坚守的态度也体现了作者对于艺术的热爱和追求。最后一句“断腕不书黄”表明作者宁愿舍弃写黄色的墨,也不愿意放弃黑墨的使用。这种表达形式极具夸张和感情的色彩,突显了作者对于墨的偏爱和执着。

整首诗词通过对墨的描述,展现了作者对于艺术的热爱和追求,表达了他对于墨的珍重和执着的态度。这种对于墨的评价和态度,也可以理解为对于艺术的追求和对纯粹艺术的坚守。整首诗词简洁而意味深长,通过对墨的描绘,传递了作者内心对于艺术的热忱和对于追求的坚持。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾登七宝床”全诗拼音读音对照参考

xì yǒng wén fáng sì yǒu
戏咏文房四友

wú mò qiān jīn jià, céng dēng qī bǎo chuáng.
吾墨千金价,曾登七宝床。
zhōng shēn wéi shǒu hēi, duàn wàn bù shū huáng.
终身惟守黑,断腕不书黄。

“曾登七宝床”平仄韵脚

拼音:céng dēng qī bǎo chuáng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾登七宝床”的相关诗句

“曾登七宝床”的关联诗句

网友评论


* “曾登七宝床”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾登七宝床”出自刘克庄的 《戏咏文房四友》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。