“老仙又老仙前回”的意思及全诗出处和翻译赏析

老仙又老仙前回”出自宋代刘克庄的《梦馆宿二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo xiān yòu lǎo xiān qián huí,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“老仙又老仙前回”全诗

《梦馆宿二首》
罡风误送到蓬莱,昔种琪花今已开。
僮鹤来迎俱叹息,老仙又老仙前回

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《梦馆宿二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《梦馆宿二首》是一首宋代诗词,作者是刘克庄。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
罡风误送到蓬莱,
昔种琪花今已开。
僮鹤来迎俱叹息,
老仙又老仙前回。

诗意:
这首诗描绘了作者在梦境中游历蓬莱仙境的情景。他误入罡风之中,被吹送到了蓬莱,蓬莱是传说中仙人居住的地方。诗中提到了昔日种下的琪花已经开放,表达了时间的流转和岁月的变迁。然后,仙僮和仙鹤前来迎接作者,他们都感叹时光的飞逝。最后一句表达了老仙人再次回到人间。

赏析:
这首诗通过对梦境中的蓬莱仙境的描绘,展现了一种超越尘世的仙境之美。罡风误送到蓬莱,突出了作者在梦中的虚幻感和超脱尘世的境界。昔种琪花今已开,表达了时间的推移和岁月的变迁,与仙境的永恒相对照。僮鹤来迎俱叹息,老仙又老仙前回,通过仙僮和仙鹤的形象,揭示了作者对逝去岁月和人事变迁的感慨。最后一句则是对老仙人再次来到人间的一种期待和想象。

整首诗以简约的语言描绘了一个超脱尘世的仙境,通过时光的变迁和人事的更迭,表达了作者对流逝岁月的感慨和对仙境的向往。这首诗意境深远,给人以超越现实的美好遐想,展现了宋代诗人的超脱情怀和对仙境的向往之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老仙又老仙前回”全诗拼音读音对照参考

mèng guǎn sù èr shǒu
梦馆宿二首

gāng fēng wù sòng dào péng lái, xī zhǒng qí huā jīn yǐ kāi.
罡风误送到蓬莱,昔种琪花今已开。
tóng hè lái yíng jù tàn xī, lǎo xiān yòu lǎo xiān qián huí.
僮鹤来迎俱叹息,老仙又老仙前回。

“老仙又老仙前回”平仄韵脚

拼音:lǎo xiān yòu lǎo xiān qián huí
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老仙又老仙前回”的相关诗句

“老仙又老仙前回”的关联诗句

网友评论


* “老仙又老仙前回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老仙又老仙前回”出自刘克庄的 《梦馆宿二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。