“水际山颠亦去寻”的意思及全诗出处和翻译赏析

水际山颠亦去寻”出自宋代刘克庄的《西风二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ jì shān diān yì qù xún,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“水际山颠亦去寻”全诗

《西风二首》
老业犹存是苦吟,或投野店憩寒林。
西风何处无诗料,水际山颠亦去寻

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《西风二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《西风二首》是刘克庄所作的一首诗词,下面给出中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老业犹存是苦吟,
或投野店憩寒林。
西风何处无诗料,
水际山颠亦去寻。

诗意:
这首诗词表达了作者刘克庄对于自己晚年仍然坚持从事诗歌创作的心情和态度。他说自己的老业(指写诗)虽然仍然存在,但却是苦苦地吟咏着。有时他也会到野店中休息,或者在寒冷的林中停下来歇息。然而,无论是在哪里,西风都会给他带来新的诗歌灵感,不管是在水边,还是在山巅,他都会去寻找创作的素材。

赏析:
这首诗词展现了刘克庄晚年仍然对诗歌创作的热情和不屈不挠的精神。他用简洁明了的语言表达了自己对于诗歌的执着追求,尽管岁月已经使他年老体衰,但他仍然坚持苦苦吟咏。诗中的"老业"指的是他多年来从事的写作事业,这是他的才华所在,也是他的人生追求。尽管他可能在途中感到疲惫和寒冷,但他仍然坚持不懈地寻找新的灵感和创作的素材。西风象征着新的启示和创作的源泉,无论是在何处,作者都能从西风中获取新的诗意和灵感。这首诗词通过描绘作者的坚持和对创作的执着,展现了诗人的浪漫情怀和追求艺术的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水际山颠亦去寻”全诗拼音读音对照参考

xī fēng èr shǒu
西风二首

lǎo yè yóu cún shì kǔ yín, huò tóu yě diàn qì hán lín.
老业犹存是苦吟,或投野店憩寒林。
xī fēng hé chǔ wú shī liào, shuǐ jì shān diān yì qù xún.
西风何处无诗料,水际山颠亦去寻。

“水际山颠亦去寻”平仄韵脚

拼音:shuǐ jì shān diān yì qù xún
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水际山颠亦去寻”的相关诗句

“水际山颠亦去寻”的关联诗句

网友评论


* “水际山颠亦去寻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水际山颠亦去寻”出自刘克庄的 《西风二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。