“孤山虽好勿淹留”的意思及全诗出处和翻译赏析
“孤山虽好勿淹留”全诗
今寒畯士难京秩,古子男邦亦小侯。
翘馆讵宜频造请。
孤山虽好勿淹留。
谁言此老心如铁,临别无端作许愁。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《强甫西上》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《强甫西上》是宋代刘克庄的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
平进差贤似躁求,
乃翁岂不为儿谋。
今寒畯士难京秩,
古子男邦亦小侯。
翘馆讵宜频造请。
孤山虽好勿淹留。
谁言此老心如铁,
临别无端作许愁。
诗意:
这首诗词表达了作者刘克庄对社会现实和个人命运的思考和感慨。诗中描述了一个平庸而无能的人升职晋升的困境,并以自己的父亲作为对比,呼应了家族之间的差异。作者同时表达了对时世浮躁和社会不公的不满,以及对个人命运的无奈与忧虑。
赏析:
这首诗词通过对个人命运的描绘,反映了宋代社会的晋升困境和社会阶层之间的不公平现象。诗词以对比的手法展示了作者对自己平庸命运的无奈和对社会不公的不满。在诗中,作者将自己与父亲进行对比,表达了对父亲智慧和为子谋划的赞叹之情,同时也凸显了作者自身的无能和困境。
诗中提到的“寒畯士”指的是贫寒的读书人,他们很难在京城获得官职。而“古子男邦”则表示即使是一个古代的贤人,也只能成为小小的侯爵,地位有限。作者以此来反映社会上的不公正和机遇的稀缺。
最后两句“翘馆讵宜频造请,孤山虽好勿淹留。谁言此老心如铁,临别无端作许愁。”表达了作者对世事变化无常的感叹和对离别的忧伤。作者意味深长地说自己的心像铁一样坚定,却因离别而产生无端的忧愁。
整首诗词以简练、明快的语言写出了作者的心声,通过对社会和个人命运的描绘,反映了那个时代的普遍现象,并表达了作者对社会不公和个人命运的思考和忧虑。
“孤山虽好勿淹留”全诗拼音读音对照参考
qiáng fǔ xī shàng
强甫西上
píng jìn chà xián shì zào qiú, nǎi wēng qǐ bù wéi ér móu.
平进差贤似躁求,乃翁岂不为儿谋。
jīn hán jùn shì nán jīng zhì, gǔ zǐ nán bāng yì xiǎo hòu.
今寒畯士难京秩,古子男邦亦小侯。
qiào guǎn jù yí pín zào qǐng.
翘馆讵宜频造请。
gū shān suī hǎo wù yān liú.
孤山虽好勿淹留。
shuí yán cǐ lǎo xīn rú tiě, lín bié wú duān zuò xǔ chóu.
谁言此老心如铁,临别无端作许愁。
“孤山虽好勿淹留”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。