“咆哮噉土墙”的意思及全诗出处和翻译赏析

咆哮噉土墙”出自宋代刘克庄的《虎暴二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:páo xiào dàn tǔ qiáng,诗句平仄:平仄仄仄平。

“咆哮噉土墙”全诗

《虎暴二首》
{内乔外走}捷超山径,咆哮噉土墙
昔无当道卧,今有税人场。
班特归栏早,韩卢入窦忙。
四方多伏弩,未可恃雄强。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《虎暴二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《虎暴二首》是宋代诗人刘克庄创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
内乔外走捷超山径,
咆哮噉土墙。
昔无当道卧,
今有税人场。
班特归栏早,
韩卢入窦忙。
四方多伏弩,
未可恃雄强。

诗意:
这两首诗描述了一个虎豹在山林间奔跑猎食的景象,同时也反映出作者对于时局的观察和思考。诗中虎豹勇猛威武的形象,与人们的生活形成了鲜明的对比。通过描绘虎豹的行动和对比现实,诗人表达了对社会现状的不满和对人们应有的勇气和担当的期望。

赏析:
1. 形象生动:诗中的虎豹形象生动鲜明,咆哮、噉土墙,展现出它们的凶猛和力量,给人以强烈的视觉冲击力。这种形象的描绘使得整首诗充满了生气和活力。

2. 对比手法:诗中通过对比虎豹的自由奔放和人们的束缚,表达了对现实的不满。以"昔无当道卧,今有税人场"来形容过去的自由与现在的束缚,显示了作者对社会现状的思考和批判。

3. 对人们的期望:诗中提到"四方多伏弩,未可恃雄强",表达了对人们应有的勇气和担当的期望。作者希望人们能够勇敢面对困难和挑战,不仅要有雄强的武力,更要有坚韧的意志和智慧。

总的来说,这首诗通过描绘虎豹的形象和对比现实,表达了对社会现状的不满和对人们勇气与担当的期望。诗中的形象描写生动,对比手法巧妙,给人以深刻的思考和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“咆哮噉土墙”全诗拼音读音对照参考

hǔ bào èr shǒu
虎暴二首

nèi qiáo wài zǒu jié chāo shān jìng, páo xiào dàn tǔ qiáng.
{内乔外走}捷超山径,咆哮噉土墙。
xī wú dāng dào wò, jīn yǒu shuì rén chǎng.
昔无当道卧,今有税人场。
bān tè guī lán zǎo, hán lú rù dòu máng.
班特归栏早,韩卢入窦忙。
sì fāng duō fú nǔ, wèi kě shì xióng qiáng.
四方多伏弩,未可恃雄强。

“咆哮噉土墙”平仄韵脚

拼音:páo xiào dàn tǔ qiáng
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“咆哮噉土墙”的相关诗句

“咆哮噉土墙”的关联诗句

网友评论


* “咆哮噉土墙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“咆哮噉土墙”出自刘克庄的 《虎暴二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。